<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
3 |: i# H, }! N+ T9 q) Y3 X- n0 h% k- ]/ r% I  u( A& j" {/ Y# i
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
, C4 I+ m1 S! B% j6 d  w# p; I3 N  `& j: I
1. Jubilation full house8 |" {0 W& u- l- ]% h# Y% k
2. With accompanies the lovely duck- P) R# u7 U( b, M
3. One life one love(抄小甜甜)3 \; P: z5 @0 T4 v1 R% a
4. Happy riches and honor1 H4 l9 |; S; s3 H8 `
5. The life with love
; j; u" j2 U: |6. Good union hundred years
" @9 A  L5 n1 Y. d4 h3 J6 a7. Happy and pleasant
/ M7 ?5 Q  Z5 f8. Propitious together
7 Y9 L/ _* [1 I6 L/ a9. A good omen like Dragon & Phoenix$ O1 O/ n+ Q. F+ N
10. Happiness forever
0 u3 r0 \6 L& L9 L/ w- \11. With union happiness
" [" Z8 A# D! E% j4 G& h12. Victory for everything
9 l) B# {7 A" W( |) R
$ e: Y- _& M' A$ z[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。