- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
) Q+ U6 O& D4 U) p! O: M' z0 w至於magic兄經常提到嘅"郭"... 1 x% i& y$ I- ^$ `& g5 @
% p) @- q F' d& [' a( g. v0 U( r"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
4 B% i9 }( E$ ~你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧& O% j: x5 e5 B# P5 n. ?$ y7 C4 @
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
0 A0 g6 I$ i3 K# f! G" R9 J! M* {) C2 Z
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|