<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
* z5 |' U8 }( [% [, L$ l+ T1 ~5 L( l& C3 m
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........2 R8 [$ C  L  G

% w% G4 d( n. ^1. Jubilation full house
3 E# i: q0 F# y# _( V: a" n2. With accompanies the lovely duck5 l& H9 V8 L4 ?6 K
3. One life one love(抄小甜甜)
! L( O/ Q; w" {# s6 d4. Happy riches and honor' x5 W6 U! q* n; X1 j7 P
5. The life with love
  w9 ]( L1 _' z. c9 e/ n0 q7 S* b# ]6. Good union hundred years
6 P! g# F( X7 o$ W# d7. Happy and pleasant
' D  k0 T) @2 T' c5 b8. Propitious together# Z3 w- O, C) V  ~1 n& v
9. A good omen like Dragon & Phoenix4 `5 D: F) ~8 K1 F% `
10. Happiness forever
2 i" \' l8 W$ P$ @11. With union happiness* L/ G4 ]: N$ D7 F* g
12. Victory for everything3 B! \- L# f5 |/ {% M2 H: r

# ^& r! M8 k) {; `0 B. m[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
太强了!!!小弟佩服!!多谢
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界......
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。