<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::! C# l% \2 A: b* G
% j4 c7 U- r  ~- T& w3 `( P# H
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
- ~) R3 w5 V$ u& ~) j) [1 `5 H1 }' e1 f! l/ G
還可以再舉一些例。
9 D+ G9 v  m* g* n
& P9 y1 `$ ]* ^例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
4 ~1 z7 y- l7 S* |6 z/ G2 m6 P' J0 v$ I( G' k
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
) ^# Q% y) L7 P4 a/ i! u+ D# c0 c; U! T" z% I3 m: j  F6 G, H* q
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
- g+ x; p3 X6 Q6 a' q5 C  _; V4 Q
5 s# s3 m' W# c. v5 l+ f這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
# X& c: I. y2 j2 n! @% F& j* h% ]) I# F/ `
加拿大多倫多星島日報
0 g6 d4 T# i' {9 X* @2006年4月24日
! \" A/ U9 n" Y3 N
  q: B- H4 z% q7 O# Z/ ~1 S
really good* t5 T$ F; X$ r8 O& J3 \
very interesting...2 J! q' b3 o2 x- V% }
0 `) {) r1 k7 T

, W. H; x4 @! z$ E. q4 tsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:# z3 w) C" [6 q: R
really good! i7 y  w( Y: I# p' y. Y
very interesting.... @% C7 `: w: X* _' ~* f% Q; W7 e
) v' {9 a6 x4 ~* K- A* l

+ y* p) g6 J- Osuggest to add you points
& ^6 {1 c0 u$ }- a$ m3 a& K# S) K1 E, x
hk有個何文匯,
" T' V/ Z+ W2 T1 h' \2 ~叫hk電台搞正音運動..
, Z6 j9 }; G6 o( J" y6 @個字不許變讀..
7 T& I  G- W  }/ z於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
  o+ v- [! O+ C% @- M$ y
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。