<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::& i( r8 l+ k  m9 G' A) @0 d. V
% X! x5 z! n$ |7 A7 ]2 u
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
4 {& F- _0 Q% T! M( ]6 g' F$ V4 z4 Y; K9 j1 \! U" q
還可以再舉一些例。
% d6 h: m8 n5 G; ?: `; P
# w1 R- z! m& j5 A例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。+ m0 h; m9 x* X1 x& d# m
" E% z1 y; I$ g& N( {6 l' h
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
: E9 O' n! U) h1 Z2 P( f: ^& J
3 m6 ~; S% |8 Q5 L" q最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。+ `% y# Y2 i: `+ L/ b

- A" @/ p$ b! \& M% W這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。3 i# }; z* S* Q) P' r4 R4 a1 |
1 Q4 {+ z  I. m+ t! v
加拿大多倫多星島日報
5 @4 L: P1 q% c; }3 G3 J* Q2006年4月24日
$ h/ i% U7 g/ Z2 Y, a5 w+ @. W
) ~" N5 I& I) O9 P# v
really good' j& }4 g$ d" Z9 D
very interesting...
( S* A9 r1 C2 W2 Y- v* F7 g6 {5 j3 q! g# x' X) H4 M
: l# b3 c) Y# P$ }) F9 g# \
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:9 D( d8 D& T% k* [3 A
really good
7 G+ g$ f( G" X4 @: s  L3 overy interesting...
& H) F* E4 Y) b' K, Y0 z7 B# E" W
! S9 T  C( o9 ]! U/ x( Q4 J7 _& B6 n7 ]" W
suggest to add you points
. v9 Z9 Z9 k8 J+ q
hk有個何文匯,
% n0 S& h2 Q" `. p叫hk電台搞正音運動..
) B- R+ b6 m8 D' x4 `- O個字不許變讀..
! [' x1 n* M. v8 i# X0 c9 V% z於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未7 Q! ?6 @2 C8 Q8 x# L
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。