|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..6 n9 Z6 V3 [! u8 g ]
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
1 k' j5 Q7 w6 R1 ?; {3 ^/ i「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。" s, G% g, g' d) [6 q2 g2 M8 p. l
$ Y/ j% J# a- Q. L8 H5 e- Y王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。& u$ b6 [/ W7 k- e4 D' h% z
( ^+ p/ w: r* Z5 @; b
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
- N, [7 u% j2 `! {/ s& p
9 e' A r& L2 w2 e) F* [3 k此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
( o1 U# Z! F D; O
6 e+ H) G5 y; B4 ?0 _+ {. }所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 ! m3 `( t1 M o9 S ^; ?/ F
# m0 I5 `: `' p! \6 Y不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 9 r, x. n& y1 j4 H" r% y
.......................................................................................................................
& J# Z- M0 V9 L# O/ O' r& s[[[對粵語妖音有四問 ]]]) ?3 B3 Y) V! G5 p' S( i+ ]' Q P
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
* [1 }+ H% K0 c- z7 X
( q: Z& o; O# U) D7 F5 w( ]第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
* ^# u' u8 H8 I
0 Y' H7 p* j* O6 A/ R6 E* ]: S- @ ~第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)! y) ? W4 i7 `- }
% U$ c1 I! }6 r: G% l$ D4 H& j3 {
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
7 c* F9 {) ^ k I3 F" g( O- p* H# t& O; g2 N7 f) ^
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。7 x. l3 B0 ]7 g
! u h; F* d4 ^7 a, d
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
; p2 D( O4 Y/ r; W" i. ?
* C8 J( u- t |9 Q- H) C+ Z- z加拿大多倫多星島日報 `8 u9 d$ e+ X. Y
2005年12月20日
2 v+ G' X" _' [+ {.....................................................................................................................
" l0 s; x5 u: L[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]3 A- G& R4 @2 D$ Z5 j+ T5 N P
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
; r8 A3 M+ o8 ]
5 |6 b1 T. Y; f- |, Q例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。6 R' G: t# T- i2 a
5 k o2 t7 k0 i+ {' O( X
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
! `1 P+ r5 I6 }3 Z, V$ R: t( T1 N& @9 O
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。1 z/ f; Q: H! c9 K; O8 |
6 k' _" @0 }; q+ q8 v0 S
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
- H% \+ G' d! V8 i7 U# G8 P0 @' Y/ d0 f. ]- Q! L1 t7 r2 E% }$ o7 d
加拿大多倫多星島日報
: K ^/ A+ n: C& [3 \4 Y2005年12月19日1 q- L+ e. y- R6 S
...............................................................................................................................
* T( I+ |# ]6 x5 B6 @' N, e" b請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
v6 |* v% R9 s
+ j& V( W' X' _0 x
$ ^7 D( {8 \! z! l- a& |一 問題的提出
+ p! q$ @* K% ~: _3 W7 J* f, C2 v$ V& K; b1 T
! h% o" C+ k* a
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。* I$ b0 y. u, {
1 l8 H# {0 g# K( ]6 N" C- O
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
$ S- c1 ^; A" _; |! n" C, E6 r2 T, s( u3 G7 a' ?- u4 m1 R) J Z# d
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。" c0 S6 w1 v5 U( f. d* l
2 k; P* w. G3 n' ^
表態已畢,下來即入正題。7 y( j6 Q8 J+ s6 m9 S8 z& Q9 U
% \/ L% s3 x( F5 ]$ u" b& h8 t* g4 _% H( J
二 限用《廣韻》不合理
7 u7 E2 X0 m& e6 H3 I* h0 u' l. F# W/ |
$ G& { k+ Q' I8 T- _0 d7 w! t7 p F" `
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。( M# V6 [8 v8 E: S& t: d$ ?
* n+ w; G. J; d廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
: L3 {8 U- w3 z/ y9 q' w! A0 N2 G, ]0 P6 y- d
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
) D, V5 z% t4 v ~2 U( X
! L+ y# j- W" `4 ?0 n; J例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。% y( X! f" Z% S' h
+ e% T% m" Q/ e9 x0 L+ ^8 s
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
; M. f! r& c/ ^+ n( x. D; p* O; o. J) A7 t5 T$ G& t- n
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。 h t! J% h: G3 G* \
8 g& x$ U$ @ F& c" E
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。/ p) f7 d `% N1 Q. s2 O3 z' X9 t
# k. ^( E# G; U6 p
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。( M1 t1 G, X: L# V
' x% `8 f* Y: |& k+ z2 i
/ V: L! Q4 ]; R& h, M三 違反音韻原則; Y: H6 ]: O4 T) B. X- t
0 p [! l+ M' {, }* s1 |; t1 L* r a
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。" m8 }. J4 F8 ]
6 o' `6 \) \" |% L! Q: o
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
. F+ P0 \! ]% O4 F/ v* X: r$ H- ^0 h4 x3 n, J
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
# a4 `) w0 W, S T8 Z
4 C( \& U0 z" }+ {% Q! W這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
' q' [$ p8 m7 R
! U+ E0 v6 G0 ^0 M這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
+ [) [, l a! l f1 Y% t
$ n% x: x1 k1 R$ y1 l( q第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。" X4 s b+ L, u# \; F9 D
0 v, b3 y+ {% Q- B4 P第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。2 c& g& z$ ]3 j# w) Q
6 t" D1 w% o: }7 o2 C現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
& ?0 n' C7 |0 Q4 w; P1 o W F% I
: V8 y4 ]3 ?+ g2 t而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
9 E. [- P. _9 x- h t" Z2 [3 A) h, J+ t4 v
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。% {* g2 b$ Y9 o$ i6 T- B) _( ^
( b& e* ]0 ]( ]! H1 o8 y2 H- Q
四 舉一些變讀為例" t' M7 F7 L2 B- o V0 {- Y
" e5 `+ I, a! ?0 m; n3 R廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。9 a: \% \3 K: V
" X) @% D6 Y6 B* k9 o( J所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
( D2 f+ y/ r0 k6 [- T% q J4 u3 F, J
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
" ^* v: }0 g# ]6 ~) c# O2 ^$ F. q
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
6 Y# L+ [6 ^: w& _ |& I9 ?, t: v* R v
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
$ ?- B# L& C; h! ]& w8 I
! K2 Z5 I- L8 ?; f, B/ O% {# S此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
5 `& D( W( l- R" w) p1 E2 b6 j7 ]
- M- Y2 d$ W( f/ ?9 W又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
, l7 m4 n8 b5 D* t/ x7 }1 M1 n* Y$ O* i" J( I) M1 P
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
( l& Y* |, ~# N% |) a9 |. W# w6 Q& p% N0 [4 {
5 _ ]# u& k* r# t, }) R) @
五 「規律」云乎哉! J. n5 K: b# a+ _" w* T
) f& j0 `. g4 V# T, y" A3 S
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?$ E5 C0 f, r6 w6 X5 ^4 v
3 ?; h2 X# e5 d: [) `& U
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。0 A8 e- n9 L3 R6 i# k) s( G
8 [1 L: u- T( k9 r' f# B
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。" x0 R7 ^ I0 S
, P& H. s- R: k4 Y
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
* |/ W5 [7 h; i; F+ O0 G7 _' U! X
$ d' j! l* e) O2 T! a其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
+ s# {9 }. {6 W( i8 e0 y1 A' J. @% d8 n' F; i3 |- i
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。: b$ ~0 B1 n: M
9 e0 D+ _5 f) l1 j3 |! G- {
( x( h3 W' Q6 ]; r
六 小結
- d6 y' B0 ]; T# y- ?% y
3 s3 M9 D1 G2 S2 v4 J暫時小結,王亭之的意見如下─
1 q0 X( T0 d w' R& ~% ^
9 z0 b- u ~4 Q( q4 Q z7 ~, {. K1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?6 D8 m5 z& e' G( u
/ R6 P4 W% k: x$ a; d" h( t u2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
2 |' |0 o1 T4 D( W; R. L' A: E1 y; n
9 A/ n3 N! a( P/ B. I3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕), i/ M: t' _- K# G/ v5 M8 Y! ]
6 P+ _6 j9 E l+ [8 L" Q+ {
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?# k) A! h( F% X: M' O* M
- Q& d2 Y+ @! R( j* i傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
" W# Y# h( ~9 G9 @
' M( V( m7 O8 }- a傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
1 E. \ u6 r8 `, A2 K2 c0 p3 a; U) [* E! l
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。2 b4 b4 `& B* I- s% c/ i5 O- o. O( b
6 a+ i$ l- z9 \* [: U這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
- R! m3 L% Q5 U6 g- k6 G! g$ l# w3 `( h
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|