<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
# ]1 U- D, v  u+ f2 j& e: K7 ^...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....3 v' B/ L0 i) m+ F% t: D6 f. c
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。' J5 i+ z# P# p( L8 r: d5 s
: g4 D1 ~; V# `( C( ^# `
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。! e& x: G" G. }/ v$ ^

5 z6 [3 w- q: m0 X" H; S有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?# Q' v: k, Z" g5 \
5 ^" Y( y* u) k$ P, [# ~0 x
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。$ ]) f: O* O, d( v
) l- g6 W# |$ q, M8 k
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
0 X7 P5 |( z& C) F. b
2 l9 O6 {# M! R不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。4 h! Y- U& {! A! o. |
.......................................................................................................................
8 _* a1 s' e1 D- W, P1 A2 _[[[對粵語妖音有四問 ]]]  R" l; [# w. i- S; `0 u
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──, ]/ e2 `4 @# R( X" ^. K

+ R( ^! y) k: H第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?! D( u$ V4 |3 `) E5 c3 K

% l  d0 N) f/ m. W. D3 R第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
- ?% K% T; W' Z" f0 U& Z1 b  L$ F+ d  f0 |) d* t: N" k
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
7 t& K! f3 m1 v' K/ N% W* y% Q! T- h6 W) i& B0 N* q$ p# N
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。" g$ S' s) q6 [% Q, o4 |' @

- ?/ n. k, V+ T除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。0 A$ J+ H9 T9 i
! A# O3 @3 o/ e7 `8 |0 L4 T
加拿大多倫多星島日報
7 p2 _) {' T: r3 D/ _2005年12月20日
$ C9 n0 \" }8 `: [+ B- v.....................................................................................................................
3 ?8 {: e' l) n[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]* h) f, |- k6 D, n
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
% Q& C' \& K7 A8 b7 _" k$ V" W# b
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。+ E& ]/ @. s: i' w7 e0 c
3 I3 W7 R6 X9 \& I
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
( B- j! w0 S. h' E' |, J$ m% A
- M2 ~4 Z& I8 H) C; R一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。0 k4 S7 L+ Q, a. S0 \

( |0 V% }5 U+ j; k: U0 [圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。5 S# p* t8 `5 [" z& Z+ j, Z" Z

. p6 b9 e: q2 ]' [加拿大多倫多星島日報
3 J9 H/ j4 b. v% N, j& {2005年12月19日+ y' Y) `" w+ i: c
...............................................................................................................................
) V% ], Y4 b; g8 M請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
- D' u4 ?8 ]0 a+ i! E
0 Z4 O7 h) C& \+ u+ E
" t, }0 s! i! f- E8 {一 問題的提出# |' t: T3 F& G; O$ S9 k8 O) g+ P7 u
9 T! J( h& G$ Z7 W8 P+ `2 ]8 z

" P' q( f2 s; `) J, A. [文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
0 G& T, i4 O/ c9 \/ Q! |  y4 H! [! k3 A5 g; {
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
" e$ ]# f- O  V2 j; r( U- \% X. M8 c! C5 _: q$ x
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。. Z, C# w8 I/ F3 `! k
& n( ?, P3 }% {9 s; O  n2 \
表態已畢,下來即入正題。! C- \' N5 j. ?: K1 e/ G/ J
3 j# o' I, c& `) G) \

/ }2 u' @: u$ k2 F* X二  限用《廣韻》不合理
& z" U/ Y" o+ u0 j% `9 w# f' ]: `% f5 ~3 F3 t0 {) }2 Q" ^
% w$ t* e! X7 d/ Q, j6 s6 T
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
9 _8 ^/ Q- i! {
. o9 @7 R' N2 m9 g7 k: b廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
3 ^9 S: U- _) J
8 t5 a0 E& X- Q; w) M2 g% F7 S於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
/ B# V+ a% v6 j/ K+ [
# D: L$ |3 ]3 l+ a& Q: D: k3 L例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
" c+ M6 y( P7 y% L6 c% U7 F! m7 w$ {5 d2 t0 s* y
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
' T. X8 M: k2 Q) f) S/ _- p, ]( W: T+ [& f% ~  t: c  R1 ^
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。9 n* H. P; [: K9 a

) X  ]8 i; d7 B# h* n舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。$ ?7 {; j# D7 W/ ?& v# |. S. Z! q
  ]' [) G3 g, C/ ?- }* w
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。: T7 p7 F' ?9 x% d& Z$ _, w3 ~, H
: B* N0 v$ ~. m( f7 @+ h- Z  L
; _2 G; Z% G; T8 E6 X
三 違反音韻原則6 P) |  Q/ J* ^9 Z, H: j$ A) m
, P6 a" z& X& T- F, j+ a& }

: Z- e6 ^9 \/ Z6 Q語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
- W/ j8 e3 L9 ?, z" I/ t- C! U- f& Y, a+ V) B+ t" b
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
1 h# f  s( f% _( e7 V+ A1 r7 l$ |0 l$ \, Z- H3 x
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。) c3 Q0 @% N9 [- P5 s5 L

$ k2 B% E" z3 R1 ~. h' F. l這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
5 A; U9 J9 \- `1 t  b% N4 \9 t5 D/ \# j( i
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
9 u. \; d6 Y' O  f5 G9 ?  `, N
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。6 n3 O% p  n% z

3 ]+ i$ B* s- Q7 V第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。  f  E: S9 N" S7 |) N  k

( p; W* r0 R, f) A- m現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
+ x( s9 C6 k8 x1 }9 G! z7 K5 n+ o6 N1 ?) z; z. I
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
. a4 j+ S$ ~- `+ U' c; v0 t* A4 e7 S! _/ ^' G$ [# u$ |% S! L
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
; w" F5 Y: W; _  o) d7 q$ \4 g( p2 ?* }( C" S6 N% S5 r) x

  ^0 F. l2 ]8 w四 舉一些變讀為例
. ]7 ~% L2 R+ L+ T( G' X" C' S9 _  T, q, U
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
5 r" v% l/ \6 H. u7 C+ X4 u0 h% l6 A$ a7 l" V: J( V* c& q
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
+ j: \6 m8 b1 Y- T5 e* U0 Y4 w+ f7 U9 T% S& {9 ]7 r
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。" c$ B6 L, Y+ {% Q

$ g" C8 b/ Z9 w8 e同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
  F. N( P- P7 J$ V  f+ Y& @
1 L# H% X" M# z7 P, a3 B1 l「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。* ~5 X  G( q7 ^4 O9 h; a

; u$ |4 I7 @6 S  B, B7 ~此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。7 w! k8 b( ]/ F2 o
! F6 P9 g- H% B9 m2 m4 h5 {
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
8 [. @5 m: G+ S( _4 f$ @" B6 r, S6 N0 u9 _$ |- F- S
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
1 ~3 C6 ?, k# ?3 V: w/ |( L3 m( L) p, s3 V9 i- n9 l
& |: ~1 w. n9 a
五 「規律」云乎哉9 Q+ b; O2 j6 o' s5 U, Q  Q3 g5 ?2 _
0 i$ `. M3 ~# r8 x
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
) Z: |2 G, Q0 ]; ^% b* h3 [& I1 _2 w; C# E2 u
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
! @! Y# ?- }; Z& i( C% ?3 ^
8 B" y$ Q3 f) Y' Z7 }十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
2 N5 Z7 A, Y! h% |/ v6 J2 w/ t+ n* O+ \' w/ @
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?7 `/ G7 {2 }' I+ F

& ^% g/ S" M- H( R$ U# b其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。. p& q2 q& o! A$ N
! `9 d) N- Y1 X/ H; `( U) l4 e
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。7 ?6 l. x) a7 p0 g7 q

- b3 \  P# T9 t, ?1 E& V6 W# o3 p# G3 S5 h6 @. l
六  小結
6 C3 ?* B4 U+ Y
6 _3 _& d5 P" h" F4 I" x8 Y, R. b' J暫時小結,王亭之的意見如下─- `+ K* C5 N* k% q. e( d

. I7 n5 b* T" Z3 ^; q1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?- Q. c0 I) e8 C5 a. t7 j0 n3 q0 u
# Y& [: r$ ?& \: ~* T
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
4 g6 ~; W% M* v# {2 U" I2 y& w$ q. O8 o, N( n& j& m4 H) \% V
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
8 T# i0 W- b2 K+ J3 c
  n) [( B1 @6 v4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
# }' J0 _) T' c7 F# g/ _0 _' m2 a  e6 U
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
; f# {2 p& `# Z5 b: t( q4 {8 [$ p2 E2 U. A7 Q6 v
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。2 h- H2 v2 I" R( \

6 s' f! v9 W% i; Y王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
1 [* x5 @8 g' V  u- y: s, [4 a% {4 R" J. ]" r3 _
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。, \4 |9 F- Z/ S5 N4 S! m$ i9 r, v

3 b: `$ N& L5 s) D6 Q9 T" K0 E3 G[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。4 P3 n5 u! X* V3 N  I4 z( v
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
6 g4 A- l' [7 m好讚成這篇文。
' _1 P& x! l' c作為一個學者,是否...
. X4 @) J- |" l- u
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
9 ]: s7 \4 W6 j3 D3 r: B# b問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..) h  x, v0 ?6 [) H: D9 O! f! i
後來北人南下,而中原人又南下..7 j- f, W* F6 ?$ l# Y  z9 G
本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..  I" O* |; F+ s* d+ C
所以要找最近似的漢語..就在廣東了..1 m: d' z# d3 r
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
9 P& @6 N, {5 K! k" |9 P% J4 Q7 R
# ]6 e+ E3 j2 `+ ]: t[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。