勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....8 \) K6 I8 f- I/ h
: q; R9 g3 W6 A' S) }; ~% }- U. Z邪音避粗口" r4 B. X4 F" ~7 Y" Z
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
; E$ k- _' L( d1 P
' J7 H5 m, X& X' _: _7 I( D購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。; l( p- w- e+ a4 h+ G: J; r: B2 m S. b
- c+ \* B4 x8 w; b
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
- ^' O3 r+ L. F! u. B8 f6 h8 B; z% T- N) \( Y8 L
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。3 Z- ]. {. p# E
! X5 l" c9 r9 K; h1 `, E2 X
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
6 z3 E) u2 w- _* T! j* y0 }# V3 Y& P( A" w8 I+ i9 t4 Y- u/ r' ?( U
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。! v- X7 E$ b% P! S V, p" L
# c1 g% M: [0 {) k+ l; u4 J你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎? f+ J* b Q: v o; d
鳥!
6 R5 j# q5 C) S3 z4 h7 w# |6 C
. m- V$ P9 @! N
& F9 O+ k# z5 G4 d% X[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |