勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....% s) ~- o* i$ C& v, ?# s) k% y
8 n0 s, a1 |2 _0 {' U* V* g邪音避粗口
4 U7 c- C+ I. O& m: Z$ n 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
3 K1 M! q7 X2 [ k/ I- R- F: P' @! A3 w7 g' D: \
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
0 V/ s* e( S+ l+ x. t h9 r5 @% ~
5 f! I5 G* C8 ] E( l% x0 f好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
' j; h, l# [' R8 M/ Z# X: r
3 ]7 s- C) L1 h) r/ c7 f依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。' A% Z, c( P. P1 j" @
+ A. D3 |" t% a8 Y ~$ S
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
" z4 @4 k; Q! ^0 Q% S! F6 s9 ~4 U* v
3 ]& M' [1 ?0 I9 ~) L9 [其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。3 T5 o$ F+ q( J# |/ O N/ J
! a+ A+ N# q! U2 n5 u, D) O- }
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
4 H6 _) f5 m6 g4 K2 O& O鳥!
- O5 [# P8 l- B4 l# U$ E Z; }7 D9 r- ?6 a# Y
7 X! Y% ^% O, A6 |" u$ ?# ]
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |