勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....- _3 S- q- ~' C. m! n
/ H% w8 \* |4 {$ g; @邪音避粗口
/ q1 u- ?6 c ~- A3 L2 I' | 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
) X) a2 z& Z& y! J- k2 V2 F- ^% u) n- N# e! Q$ J# H) N! f4 P: r0 _
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。/ j2 U; H. ]- d- v7 z
5 v) q, x7 N; {% M+ \ y. l
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
6 `8 D$ R! r! U( h: b/ _" f( u% m% d( A: [" r2 S
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。& F7 g( ~7 ^% b3 ~2 s6 T* x
" _7 w# Z% f3 E* V' H同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。$ c* m7 c& T4 K/ Z" O u
" _. C: t( W. e G
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
9 J- s$ b3 k o" @
$ S3 I0 `4 n' l$ z) T- w7 g) R你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?" V" A$ x% Q# ^
鳥!
Z6 [# j6 P% {$ Q 4 Q( v O' X$ a1 D+ ]! R7 X
7 P( s. P+ F! W& a
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |