        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 & l2 w5 e* S9 a) j& l: t; v
( ?0 O+ S' m0 e本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 - s4 z, l/ m: [
2 L" ?- j# ^+ V* N& Z$ y
6 k, ?5 ^( Z( y( ?4 I) g# Z
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處 J6 I- W2 W; ~1 I. m+ P# u) Z, x9 D
! t; T2 U Q2 y+ r% z
9 u* c# b+ {4 C% o( X
! x* j4 w$ Q! e# D& f( H
/ q) e; N7 y" m% A- o
/ r, D# h* v2 W3 z) ^9 [* k7 @5 N; g( X, m. }/ W3 ]+ c, i& ~
& F3 O' Y. U! D: k ...
' m- [/ h) O1 e" C0 j9 x* u費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 8 u7 J- v0 ?/ h' B1 g
' @9 o/ R8 C0 X$ p
3 I# N5 c a: w8 [- H0 P- D
& j% G8 m5 @ h8 U2 K0 L, n
Tseung Kwan O CNS Centre
, O/ j% H) O2 e0 G& |& z# p/ Y; _- x& c* l/ T- D1 p
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|