<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名
返回列表 回復 發帖
Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 04:34 PM:5 }( N7 h3 `+ V# E9 c8 o, P
一句"離題"就避開我提出既...
' t; M: X$ S" n# {+ |: M) M
- o, U- W+ o) v: g; l! @; P
好, 有意思! & A& P! F/ d1 N- _9 K
' E8 U7 h/ Q& `7 P9 }
I type 'Chan Wing Yan' is only because I need much longer time to type Chinese, so I type in English instead, shame!: w) C: W/ \9 ^/ v$ G
" [; {) l( f  p" K0 c& m" W  W9 U" S
至於用保羅, 若其人本是老番, 可以理解; 若其人是我中華民簇之子民, 則有核突。  v9 c6 w# u/ ~  S9 |4 T

% v% u0 B2 {+ G3 ^" [1 Q6 r但可能意思係保護羅白, 不是譯名呢?!
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。