 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 2 O0 F7 d" {2 K, B
我都想有番個身份....
v" R ]& U) H/ l
3 R2 R& _+ K+ e/ POriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:0 n6 E. q4 L H3 c
S4 @# a7 m, S
1.我舉果d例係等你容易明白! C/ O: `9 F0 u1 o: }# B* b
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 7 j/ i$ v4 L# u. y) w, h1 j
背後亦有其意思2 W: N+ N$ K/ N; k( G( `) u
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
, m4 p2 ^$ o7 x) o2 y$ d 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
4 W0 T" t- m C9 e. p- I4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思4 h7 M) L3 Q& n9 H, t$ Z w4 V
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
. w4 Q0 S1 s) c2 \8 f- M) ]/ `6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
1 D% E! H# E6 ]8 V$ V& ~太深入就費事講啦,想知就去自己睇書5 R& U' W5 D, N% u# J% x% k; M' |
... 3 @6 z$ S/ c" {
8 [$ E4 y, p, `1 K3 @+ K/ [# y# e
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!$ l& ?* h" n0 e8 s( D& ~9 |, C
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
" [% s3 U2 u$ D; H v
% D* ?4 n3 J/ q! ], J5 a) iYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name # f; h2 T* X6 P c( k& C T% q
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ! q% Q* K1 ^8 u4 T9 @4 N* Z( [
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
6 s m+ Z5 u6 e P, n1 v6 ~我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? ; e4 \+ U7 Q2 g* `, p3 q3 p& u
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
5 B9 Y* J5 |1 N4 Q
' Z6 k! H& v4 \本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|