|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! ( F2 N3 K+ q# i# y' \ y; ]
我都想有番個身份....
8 F5 W' a+ l/ ?: ?/ | ?& q1 k+ @0 e9 P+ Z! G2 }Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:5 [% T9 z" z) a8 H
" J# b/ Q3 ?. B1.我舉果d例係等你容易明白( M5 A. R8 _# m$ B9 Y- `
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter - ?: }9 F4 @, Y; `- X" E. M
背後亦有其意思5 `3 j5 P$ n2 G5 s" t
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
3 R" B" N7 o; M u8 ? 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
' |: Y( r- f$ F9 f' s% D* h4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
1 _5 i8 a1 d" Q0 R2 Y" g4 u! f5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知2 t1 P3 r* S, `) ~
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
) P2 m" o+ L$ ?7 N# u太深入就費事講啦,想知就去自己睇書( F! o$ B- _" E9 i0 v0 ?. K; b6 r
... ; p/ M: |) ]4 E( N. T$ S( c
0 L2 E# r8 i) ^! g; U
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!- a4 U& {2 E, z4 J3 U- v
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. - y8 G/ @1 Z( x: t
' I* ]4 z( |: c* ^- Z% r+ M: AYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name 1 y. j8 f% _9 O: S8 |! L. d8 B
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
8 @5 C2 j& a5 {4 Y5 \& `' M我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!3 t4 m( m' f% i6 w) {
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
4 c8 `2 E* f# M3 v* G崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
3 f9 S6 R/ T, x" d2 p. A7 f4 L4 D3 X6 L5 _
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|