|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
$ p8 S3 `& B4 I6 _0 @我都想有番個身份....' G1 n" G$ S. R, T3 b
- ^( A8 D# |& {$ z9 NOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:5 E+ _" F$ i( o/ I2 N
, V! V, ~. R! [+ r7 B# t( U
1.我舉果d例係等你容易明白
8 y5 U/ f# N2 B7 b4 ~4 ~: T2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
8 I3 Y: P. ~' H; ] 背後亦有其意思( a4 y2 _; a( ?; {" h
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
1 d% o) ~! y R 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...5 o3 v2 q6 n" J+ N* H
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
) V- k5 ~5 P" Z0 A, p% x+ t5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知+ }. \! \+ @# v1 H8 p/ T
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
1 n" A9 R" ]- Q/ y太深入就費事講啦,想知就去自己睇書. a$ I/ F) F2 ?! ~# x9 N: F
... / l) m: V) w3 M3 M* o3 j6 f
0 y) O7 }: u5 e$ o5 u, v) E
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!& Z+ E8 i$ v* C, W9 \# n
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
% k+ c2 o3 d2 j- A/ {" m
8 z( n, z( {7 _; r" ^- q2 wYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name ( P' p6 D9 ]+ A4 [
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? 6 |9 K+ t) h9 ]7 E/ m( U& B D8 y
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
3 Q. T7 w2 B8 s3 t! r我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
1 Z: b$ g r/ f8 Z9 h$ P崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
1 g- l4 j: T3 J4 v* X# F3 I1 a3 d E! M- l6 |7 Y8 \
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|