<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名
返回列表 回復 發帖
Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 04:34 PM:
% v5 R( L0 [! N0 B" y" s" L5 Y# q一句"離題"就避開我提出既...
+ S: i3 D' N; K* P/ c1 q5 F
! d+ k! @) M2 u: p好, 有意思!
: Z+ [5 s( A) ~, I5 J* V$ G1 R' u& j7 y* t: t$ F6 c
I type 'Chan Wing Yan' is only because I need much longer time to type Chinese, so I type in English instead, shame!
+ Z/ t( I' B, P% r  N0 |2 n; P% {7 S5 ^. F; m
至於用保羅, 若其人本是老番, 可以理解; 若其人是我中華民簇之子民, 則有核突。% A% s% c( t0 |
$ f  F2 w- p) _' ?6 q
但可能意思係保護羅白, 不是譯名呢?!
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。