 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
0 l! Q6 S, a4 H, x& W2 w我都想有番個身份....5 N, E+ t. c, T; O: ?! m
& v( B# i% B l/ a: vOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
, _9 a( Y7 w$ R. o/ J i$ q
) ?' E4 a0 v: P8 @) w( Q1.我舉果d例係等你容易明白. A8 J! M" [. J& C G& m& W6 K7 }
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
) D) y, f8 m/ C6 a+ k 背後亦有其意思! d$ C" j: N# i$ `3 f4 n# L
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
8 ^6 S: c! g o0 Q6 u. j 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
# W Q. x5 f% f8 w) S; I9 Q3 C% s5 s4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
- n2 N: q" E0 d$ T% W/ P5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
9 W8 I" ~% t" l1 u6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
/ N1 J) Z7 X) ]1 f! ~" w( s7 @; ^) `/ U太深入就費事講啦,想知就去自己睇書' {% {% e. k5 U: o& D3 f0 k3 a5 G
... ! U- T1 D- E! O2 n3 b% W
8 @) x9 H. w+ @: t3 F7 T
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!, U4 S% M4 y w: j1 a+ @3 z
of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
: o0 f* B' G+ `4 T7 y
7 J3 H0 |" N/ H! Z4 Q/ V+ Z' NYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
' B& L5 L* v6 e8 I8 g(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? % l4 \" B3 K) a$ T2 O, Y; K- E
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
6 a+ U" Z- |% o% w% I1 |我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
" m0 C S& z; w M# g崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
7 E% F+ s( U% W( d
0 j1 h3 S; G5 {; A- r7 i本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|