|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
L6 `! b# S! E我都想有番個身份....
^% V! R7 Y7 V" h1 U- [
4 E& n5 h1 C! e# G5 g& fOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
- C E: S" h0 R1 @
]0 O4 w2 y4 ]: `( R n/ Y1.我舉果d例係等你容易明白+ q* A. o) _" p" V! F( Y! ^( S* g
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
/ L7 ?9 G" D& b( I' m# w 背後亦有其意思2 \0 n( c! u/ ?( w. }& G
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
$ P+ g. |9 Y* J) s; G: ^4 ` 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
& D% W) f% z: L7 P. u, i4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
' J0 {7 M# M2 r ~/ F: g( c5 }. n5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
& k' N* Z) @$ ?7 B6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
B' g$ L# Q! x3 n8 d. b* U/ D太深入就費事講啦,想知就去自己睇書+ \9 q f5 o; `
... 6 g$ b4 F" C& q$ v/ R: d, h: U3 p; P6 r9 f# _, M* H: p
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
2 A; y: {, @' f cof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
- T0 ^9 \8 I8 Y! X3 m3 T( E v; J5 Y
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
8 k. W: ]* H, ~* e' A' Y(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ) I+ j2 e6 J/ P: V5 |
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!7 P' E' `0 w" i
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
8 g& E4 ^ Y: b- r崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.- ^- G8 T g2 x
B9 Y1 w2 G ?* T
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|