<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 在用餐後不要做七件事(Don't make seven thin gs After the meal)
返回列表 回復 發帖

在用餐後不要做七件事(Don't make seven thin gs After the meal)

* Don't smoke- Experiment from experts proves that smoking a cigarette after meals is comparable to smoking 10 cigarettes (chances of cancer is higher). / S& ]+ m/ b6 q( o" ^0 Y- c1 W
*不要用餐後抽煙-專家的實驗證實用餐後抽煙比一般時間抽10根香煙有更高的致癌機率。
: {5 i4 b7 S2 {6 v; J3 x
. K$ \0 G5 b/ z/ s) ~4 P/ W, g) N* Don't eat fruits immediately - Immediately eating fruits after meals will cause stomach to be bloated with air. Therefore take fruits 1-2 hours after meal or 1 hour before meal. + ^1 Y: c9 \. P% J- l' C# h( I$ |, ?
*用餐後不要立即吃水果-用餐後立即吃水果將導致胃部因空氣而腫脹。 6 l0 z3 J8 L) G7 v+ Q. J* P
因此在用餐後的2小時或是用餐前1小時吃水果是比較理想的。 , o; ?2 T8 {% L$ s$ c0 K! o- T7 J

  W" @: A, H3 J, _# l% y4 E* Don't drink tea - Because tea leaves contain a high content of acid. This substance will cause the Protein content in the food we consume to be hardened thus difficult to digest.
% v8 V4 g( C, r) D# [. b4 y0 S' x*不要在用餐後喝茶-因為茶葉通常含有高酸性。這種酸性物質將導致我們所攝取食物中所含的蛋白質變硬,因此會比較難消化。 ' Q  ?( F' Z" u6 n7 q% I
1 T1 g* O( x8 G
* Don't loosen your belt - Loosening the belt after a meal will easily cause the intestine to be twisted & blocked. * \6 c$ T$ L7 }" `' x2 O/ o+ Q
*用餐後別鬆開你的腰帶-用餐後立即鬆開腰帶將讓你的腸子容易糾結和阻塞。(這個觀念怪怪的,不曉得在下有無翻譯錯誤)
) J9 v( u* r* k  n. ~1 l
4 {$ q4 K4 w- |; e6 S" Q$ E* Don't bathe - Bathing will cause the increase of blood flow to the hands, legs & body thus the amount of blood around the stomach will therefore decrease. This will weaken the digestive system in our stomach.
% T1 T+ S& `0 B*不要在餐後洗澡-洗澡時會使得血液流向手、腳和我們身體的其他部位,因此會減少胃部中的血液量,這將會使得我們胃部的消化能力變差。 - k' P. G  ~. w8 v- F
8 n3 h  K  r' P+ m3 i9 X
* Don't walk about - People always say that after a meal walk a hundred steps and you will live till 99. In reality this is not true. Walking will cause the digestive system unable to absorb the nutrition from the food we intake.
' T0 i1 [# O% s( P*飯後不要散步-大家總是說"飯後走100步可以活到99歲"。但是那個觀念是錯誤的,用餐後的走動將使我們的 消化系統沒有足夠能力從我所攝取的食物中吸收足夠的營養。 4 D% }0 |# Z% x, L; f  P
$ l& ?( q4 K6 @+ p* H) A) V& ?
* Don't sleep immediately - The food we intake will not be able to digest properly. Thus will lead to gastric & infection in our intestine.
- J$ j9 _4 W. f7 k) I*用餐後不要立即睡覺-這樣我攝取的食物將沒有辦法得到適當的消化,因此可能導致胃部和腸部的感染。 & z: m* {- k  U. _' r1 |! n

, Q  p) Q% b5 y* |4 `) L* Don't forget to forward the e-mail to others - If you forget to forward the e-mail to others, your friends may never know the information.
" M; v6 H2 T$ T; H
9 C+ T1 a  x5 f: x9 \*別忘記將這封信件轉寄給你的好朋友-如果你沒有轉寄的話,他們永遠不會知道這些資訊。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 在用餐後不要做七件事(Don't make seven thin gs After the meal)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。