<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切$ h9 ^0 _5 |  p. s% I0 z
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?
. X( w0 E3 M7 ^記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:8 e: A  n( y. q# E4 n
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
8 s5 O9 ^& \. c0 [8 a0 l係咩??8 ^5 \% L( p& x0 Q0 f7 o
/ A0 w7 S& D. [$ [+ q+ B" c$ I3 X

" R+ W& w4 ]/ e2 G+ o講返..# T4 X, k% a: w( H% }& m5 E
弗吉尼亞洲..# z8 _# }$ O% k8 Z4 {0 G
好似都用左好耐la wor...* D: E( |! w4 h
9 j( D/ R' \/ |) y/ n! N
' l8 \+ D4 h8 @) G5 A
- n' V/ J' Q+ m' Y" f
其實我覺得點譯都係咁ge..
, ~( ^4 o) r- E) c# n. b慣唔慣咁解ge..
; c/ I' M3 ^- `+ I7 v6 Q- x" o好似..新加玻../星加玻..( x, g& R7 w+ g2 l
威尼斯/威尼西亞
0 w% d' W6 A0 U: y: [; M; U碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
) P5 @1 b- \( u6 I  s7 X
, F# E) ?. E, C  [你睇下好多球員名都係..
2 |! N; S6 d. R最大問題你慣唔慣je..9 ?3 |! z- b% E: ?/ C1 U+ J# F0 e

: t- {( E- [2 a9 s% E  P[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音% x: L3 O4 W) `& E, m+ E& d/ m# f$ U4 ?
係香港應用廣東話譯音
+ g* o8 {0 [2 W/ E係其他地方應用其他譯音
8 c3 K( Z8 h- R( ~3 t( d0 {' b, y# g' U, V. T- N7 {3 L
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
: t7 Z* x1 U( Q& C& c: P& }阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。* G& y- y+ T! Q- |. s$ ~
6 L6 T3 y* {9 a' k) x' c3 w
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。6 D8 Y$ W* u4 `$ @! z6 @

& T1 o. x7 n% M1 C6 ?6 T* Z" ~  K再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。