<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切3 A, u, L  U# K5 Q$ w8 v( d" N
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?) N5 M/ Z+ b8 p8 }$ s  Q9 Q: L  j
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
, _5 ~6 c6 A+ [% A; r以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
* E8 M, |* X% N- t係咩??
, P2 \" f' K2 B/ U7 m
* H, j9 S- ^- V4 w' d% ^6 c& |# {2 K# E" P4 u5 K/ L' K, a# t
講返..' j) b, b# w. S7 I
弗吉尼亞洲..4 |9 v0 o% g+ k! D" D$ L% o( v6 S
好似都用左好耐la wor...% s/ f, k) g7 {5 m( I8 f
+ b* n$ _, ]0 e8 s7 \2 T! @
- i' v; {0 g+ T0 b8 _. W8 I/ X

3 f7 A. V: _+ T$ C  n( p: k2 a: ~其實我覺得點譯都係咁ge..
3 W( D% K0 I1 }9 `. |慣唔慣咁解ge.., Y4 a. K, l1 b6 x
好似..新加玻../星加玻..4 j- `$ {% K. |8 y6 A
威尼斯/威尼西亞: ^2 [9 G, S9 d3 B* k; @
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
9 o3 D8 c4 X4 w: I+ ?0 m
! i/ P9 a3 y1 s# }: _你睇下好多球員名都係..
! h$ i) Q1 U/ X% n最大問題你慣唔慣je..
! s+ r* N1 i' I, h, k$ M0 O" ~% @7 n& _7 |( K' l" j4 f' Z/ O
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
1 W# \% |. L$ e+ x! O係香港應用廣東話譯音
5 n/ {: ]9 d+ Y' t# `係其他地方應用其他譯音
! {5 I1 L. N# `/ N. \1 W. A9 j% n! b# r
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..- K; S. \4 Y. a" @# a: p  u" f$ M- }
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
3 w2 |& t: L: J8 t( o0 X$ _. y, I, _1 Q( L
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。6 s- t! {0 V2 I& S! M6 Z
3 z( `" ^2 u  ^, s
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。