|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
# k( p* K1 k; G- A君子李康全
. t+ l$ l: w0 l- ^0 J7 l! ]: R, I; ?% p5 t0 }, W/ n
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。! ]4 p4 i- Z$ t9 N# Z
% R3 Z u, a7 g4 y
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
2 `8 h7 F# Y' @ I. }7 W6 }( E, F0 I4 {& I3 `9 H+ t! G
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。' G8 l+ ^# u4 {3 @9 G6 p" ], P
$ _4 ~1 ~3 E' }' o7 F士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。7 \% W& M$ ~% Y0 ~/ H2 ^: `4 f
! k% V2 r( b: ~6 U* Z2 q! o
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
( M5 o# C+ r1 B- q# s# f
! n1 G4 S' r0 R) @3 y加拿大多倫多星島日報
& e, {3 A0 H0 [- @; ]+ l' ?2007年4月17日 |
|