   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
" r" p% I$ b! s8 G- z' H3 u; q; d& o
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。& f: I& x- Y; |& v }5 Q
& R& `1 q! e8 R9 o& H(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
9 o/ u- x& Q8 g$ F( C0 @, P* t(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
h2 [9 u, |' [% y L2 ?(3) Appellation Bordeaux Controlee
# h9 f2 w. A; w% a% z意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
4 i8 F, q8 v8 ?$ t- E5 s2 n; _(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 , V! u8 ^0 Z3 w7 t& T
(5) Mis en Bouteille au Chateau
3 K. _# {4 ?+ f: T意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 / ?- m: J; H6 h7 b# C3 n+ W
8 {5 Q! P# z) z7 J- D
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712' p) i! l$ u! g( J% ?
--------------------------------------------------------------------------------
; ]: i" ?. i1 p% s, w( u! ?
8 r7 i. ` U" J6 h9 Q(1) 酒莊名稱7 K7 d' t; ]0 l1 z
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。9 k: X( I" ~7 S7 l. q( q& ~
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
& R- G9 u8 U+ ~" z1 k. }! J 7 V2 K0 `: h ^8 c5 A% g5 d0 j V
(2) 產區名稱
; V# S, s: n7 U$ C# D# y7 b酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
3 k: ]5 p7 @9 r' t換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
" X7 E) A" Z7 p$ V, ^
$ X3 u4 ?; d E$ E1 ?! ~% mBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 4 Z+ _7 b C: A# d1 ]" x4 `
" C, z' L9 G5 i/ e6 a- cMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis - T, a% L9 H# }. x3 O/ [: l
. }0 O! v# y$ E( \
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
, Y4 k8 O8 w- M" @9 P& T$ U5 a0 O( | ' \+ B* t5 [+ p
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
* p; |7 A- f/ _0 E. R# r9 q7 H7 }
! B9 t) U$ G8 R$ z: vPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol " {8 y/ `! q l9 o' g, o& v
' C. q2 }$ R- y
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 8 u& [# j( J1 j( c% C
: J; z( F: s+ q6 i8 v& j) {
& {( T7 n' q" @7 @(3) 法定評級: k3 P5 B5 R) j: \3 F- l
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。; B8 M4 g. d0 u
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
|" _' x& L( i& c3 V M2 D( y' `+ ~0 [9 c$ Z
(4) 年份
/ i6 c: L6 n/ ^* |$ X- H指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
8 W: v8 `. S s. D7 ~
8 @2 s& L) f+ w, h, o0 a* R' n% X(5) 於何處裝瓶
0 t1 w) F* v& z6 G( Y! A8 S葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
! N w& r9 D( ~$ t4 v
" ?- O; X' F+ g+ E[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|