|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? W W2 B+ T6 v \* Z
0 v$ d% [; E2 D* `- a! T& m1 o
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
* _% e* O* l1 S' i
3 H2 r0 O1 W7 s, _' Z(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
. d1 P" t& D3 r2 P0 X; |0 M(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
4 d$ L' O9 r4 ^4 N(3) Appellation Bordeaux Controlee 8 O# D/ g5 ?0 P3 M( s) w
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 " Y/ x6 ^1 |* F! _% k
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
3 N1 w/ e0 ]& M1 q(5) Mis en Bouteille au Chateau 4 w' R1 a8 W# `. _4 f
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
) i3 I% J4 e- w ) b8 `+ i* o! t; ^
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712+ {- o$ J( A& Y( e
--------------------------------------------------------------------------------
9 ?9 g" V8 t8 `& H! e
* d+ f# V" \8 t/ e* V( i(1) 酒莊名稱
- P% [7 o6 t* |5 ]7 }" n酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。4 z* G1 E- N( U$ z
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
5 \- b1 @7 W ` 5 t8 n4 |2 f0 q
(2) 產區名稱
& S( K; Q" `' x( o$ W& g酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。% f1 n0 w" ?# X" e, k+ d& @6 j
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。& S+ U6 l& T0 {7 c
5 U0 g4 q4 X, s+ M6 i+ H
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
5 M/ U9 {! n6 K1 }1 n+ _3 j7 ~/ d6 R : t W! |7 ~. T' G2 d- ~5 B
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ) z# J& `1 Y0 V0 d. n8 P5 s$ ^
" W; N+ ]0 v; t# D G. j1 j ~
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ) a! \: p* r$ A
" X- `, `4 B% D9 A) n [Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
/ @5 T$ [% J0 N 8 }* I& W. V: x9 l" o( a
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
+ |; k- q& E* D# p
E9 O; v! O; P, @% k, \其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 1 Z! m- S- S! ]# q6 s6 X* f
: q! D$ G7 [8 _+ z, w: j
: R. m) m4 G- Z- W(3) 法定評級) k, j1 y2 K# s1 d
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。7 L' G* \3 t& ] V: X& S9 p
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。- N* I; o* b" F: f8 b8 L D
" e' `9 y+ H" k% ]+ N2 A(4) 年份* J% T# W" J( ^* r; {1 o- W
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。+ c$ c# a/ \/ O
, Q# [% }0 d+ U! k+ ] D# [# e( W& s(5) 於何處裝瓶. m! D2 f3 S7 d t" Z
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
' p( y4 q2 n* R4 d' Y( m& f
" b& t: U6 f0 ~[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|