|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]' E3 v2 T8 i3 Y& m Y% q
* ]& F/ q6 h+ s6 x# @前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
" k% K+ u0 Q- {' r- H0 [" \$ V3 A# Y' ?2 Y4 z- o: M4 E) J
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。; r+ ]- V' s- ?
* |* r1 } p5 A, N R
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
/ U5 c( P& ~" E; j! Q& _+ a) G6 K( w% R. g8 H
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
- g7 V; Y4 w, t, i4 C" P; Z5 {
2 E# t! m$ O4 G1 s如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
/ z- k! M& Y" m- D$ D: u. S: `+ Q4 k: j- G7 c- d- s
加拿大多倫多星島日報4 X( C. K7 a+ W! i" m' A
2006年10月18日
" v1 [# t: R. O2 J9 b
# E: P. d6 ^& Q9 |/ N[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|