|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 只看該作者
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站
+ `# Q N7 \0 L# @2 d+ i! U+ q+ s5 ~1 W9 Y% C
7 }! A0 T" H' F) I% ]: |, C2 l$ f& E
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。2 N) X# o8 ~) C, o1 u9 e7 P6 c
+ g6 h9 k) `, W/ T. S# W8 r' @! C在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。1 Z2 K1 p0 N7 \+ E1 q; K
! J0 f7 M4 @9 @ h! W9 } s* [如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
( S% X; A# \8 [0 y! ?% b" t8 [0 K! Z5 y; M O2 f8 F
粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
3 c# d/ r- C$ r9 B( ?9 Q4 w5 U0 ] q
A+ [6 Z: `7 i! [) M! t加拿大多倫多星島日報5 y$ X0 V* [) Y) W M/ g
2006年10月23日, V& K/ G% g5 V O
# k6 |0 _" E6 ?- s8 f  |
|