|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
/ A! d( ~! I7 P
; w, g" O- s1 g" ?! M; Y/ I今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。; [% Y9 c S, X i. E6 e& x
; v4 c# m" s, m! }: F2 ]何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
, Z1 e# X/ R" F$ r) C
( P! i4 q) @) @( {! d不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
, ?" B. M7 v% x0 N) m% ~
& }# N# g; r/ V- @0 t這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。 W* L9 Z# s5 `* g( o- L& C
( P) q, M8 y9 Z' v: g
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
! w8 R- P( {" V$ N+ I U6 Y5 D) x, b
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。! W' x- |4 I: W% n$ M
8 X1 D6 E x4 R加拿大多倫多星島日報) q6 ?# D& w. D
2006年10月25日 |
|