|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 4 k) s9 K. Z7 Y+ i5 S' z6 Q
4 z+ @1 a* e% Z4 [: |波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。# p' {! t5 ?# w a
% e; R0 N: S4 O: T6 Z7 [(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
5 b1 R5 q. Y2 M(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
7 n9 ~$ e1 v/ T) e9 B! D" j(3) Appellation Bordeaux Controlee 6 H- ~( T5 Z; j w/ R0 @, q' E
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 4 R" x4 ]3 B* X& K% ?* i- C
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
; V7 C7 @6 ~1 v* T6 ?3 `(5) Mis en Bouteille au Chateau
# _. ]% U7 G/ n! i1 b# r意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ( V/ T+ P# [* j
' [- r4 I; _6 ^% z1 q8 Phttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97120 U+ u7 X, x3 Y$ t; P% r
--------------------------------------------------------------------------------8 a" W% {- V* }/ }. G
* j% I' p- P2 _% H8 }* ^
(1) 酒莊名稱) {9 C, U+ m9 l/ F/ y9 H" B
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。4 e) r8 u% g: p
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
" | H" o4 c- ` 6 K' @7 b8 W9 z3 v. e1 Z. D z+ z
(2) 產區名稱" F! z2 U; j8 b$ D/ s
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
1 \9 F0 ?0 L" f0 V: \$ w6 O5 m換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
! z1 `: t5 x8 ?0 ]/ `% k
* M/ @6 P* {5 c5 o1 {! XBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 / A g4 ]8 t# Y$ q) M
* C& z- s9 P9 `5 ]0 [' \
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
: h' Q- Y ?* O' R4 f& H0 B ! p& E+ o( F# y- e2 [# L# c! v+ e
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
: }1 a5 I: c8 ^7 M. ^6 D! ^; ] ; y# |* S e3 G' {0 m; @( s
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
# H: r _$ C5 R. M% y
! z2 }1 t& q+ E" _4 X( JPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
. U5 g& o$ f9 e* S# `& j5 | 1 H: i+ Y6 [: z0 m/ j
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
# r4 d! r4 S4 v% ?6 |- l; r/ ~ 8 X5 ~4 s4 o% i' ~. W( {: u
. N. u# p& A% J1 b
(3) 法定評級" e _0 M* H+ J! \
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。- A; |. ~% Q. y9 N* ^* c- Q/ O2 H
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
/ I) F2 y4 G# `4 _( | / f3 t- y" i: E5 d- z Y0 w$ c4 E
(4) 年份
9 n6 N$ h) p9 q" J指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。% t* U; B0 U$ ]; w3 ?( E' n
3 B/ ^) i n4 K9 u" t" v(5) 於何處裝瓶
( E1 j% ]) D0 T6 v0 Q葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
& \3 w- t9 q- s/ f& t0 K6 H% |7 X5 R u0 L- y0 o2 S
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|