|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
. a. l/ ]6 P d7 B5 \ C% K: l9 `: y
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。3 G/ a1 Q. h4 s; L1 G3 p
* d, w" Y- n% [5 b8 N, [3 F% s(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
5 c( c# P( }( T4 P(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
& e9 p6 ~$ X: Q) L) f( X(3) Appellation Bordeaux Controlee
# |) g4 z. _ \& y/ u _4 d. {意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 % c7 @. e2 Q- v9 j
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ! z6 h r8 n+ z! Q* } s
(5) Mis en Bouteille au Chateau
: R, U$ o. q0 n1 w. W意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
6 j+ P: p. i- a8 g- u4 B+ t 9 b" y0 O; F; m; i# R2 s. `9 M( p
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712: g0 D2 m0 m9 ^" {9 V6 x* w. w
--------------------------------------------------------------------------------
3 ~& _" J! Z/ W- n3 i! O; D% {/ W# m( c & Z! s: `9 h: B) @4 O
(1) 酒莊名稱6 c$ ~+ N& Z4 L) z+ f
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
/ O" B0 H) ^' B% F8 t) b有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。$ Q+ j! p( K) f
; m) {5 \+ _& l+ ^(2) 產區名稱
7 g) h. R, D$ X% K* g- Q& s酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。6 R! c; c' \ h9 ~) a' P% N
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。2 b4 Q/ W0 n8 J% i
3 Y9 E4 Y8 y @- { pBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 & ]; G9 i% A" @
2 |! w4 F- _5 a( f- E0 n0 KMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
5 q6 q" I- X) x1 R- Y 3 M" |6 j% g) W# f! u+ l0 R q( S
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan , F9 p6 {( ^, N" w" C' y. n
6 ]( @0 J, b, k$ N8 i% L; \7 N
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
' m# X! V0 }5 o- R7 |8 G
: q2 o) f# |1 p5 ~Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
0 p/ N2 c$ i [% H7 U 2 S6 c7 m0 j* q" |1 F f/ A |
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) X2 z0 j' y) P6 L' ?. u' a$ l
4 G1 y Z1 |2 D6 z8 ?
$ K8 j n) V1 F9 e" c, Z9 G(3) 法定評級7 e: [1 q6 p' n
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
& O1 u- w9 p0 \: l習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
+ N2 J! x3 z* ~
; i" O; J9 A% M(4) 年份
5 H+ W. {" @# ?& z5 C E. ~指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。" D2 \, A# i8 Z) |9 l; I6 w
' j' U' C, d8 o4 i# i/ l1 B
(5) 於何處裝瓶) f/ l4 }$ N- k4 g- G
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
6 f% @' O2 C' ~! G+ p2 I& k0 ^2 n8 o! n( N5 M
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|