|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? - l, H3 c3 |( d: C' q+ @. e
' b" P) }% M+ A: H0 D5 h
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。, I- p* Y2 t4 ^& \9 D4 g
6 a0 @+ i6 R3 A3 @
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 . Q; u) ~; r h$ X2 e; n9 _9 P
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 + J. n* W F$ q/ w
(3) Appellation Bordeaux Controlee * U$ b5 H* O! X# H) D5 B
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
7 j1 `1 E5 O: K& k: V6 w(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 6 C5 U' Y E% Y, u+ W8 u2 J
(5) Mis en Bouteille au Chateau
& j/ F3 A1 C9 B3 C: f意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 1 G6 i% n# G0 a
& ?5 B9 E a# V& i1 V" ]. X5 e* m* \3 z
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
7 c3 T% v o* M5 \4 [$ ?% {--------------------------------------------------------------------------------, ~% ~5 {, i6 G. b
2 v' |- x8 ^& u8 i7 J
(1) 酒莊名稱+ Q, ?! g6 y. u" \9 m# f
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。0 P, g0 h6 c/ d, v+ m
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
; M& \% h C% U X3 Q) {4 u, ]1 Y9 l. l
8 `' C U3 i* ~(2) 產區名稱0 a. Q4 @/ i3 \' X" O( X
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。7 q% L: c( l( i7 P w, i( u, z
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
* O4 b6 g0 j. ^6 T; a6 J
6 x* u, S5 p' j& o3 B# n( |Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 2 `- l) @, p, F- s' C+ k
' Y$ S: P v2 ?Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
1 N5 @/ c6 H$ W9 x; k* I
7 J1 q/ ]! r4 f- o3 d. z4 xGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan S1 }/ c4 y7 ~. p% x) U( g
3 Z, Z/ a0 M1 M V2 K9 O. f
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 0 s k) t T+ x; O
7 y3 j% r: }- F. W- O. O
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 2 C+ D! w* [+ |
" U! [( [# C* E6 j! g- j& |其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
. C3 O0 Z2 @( r4 F d$ S* N 0 v: \, Q: v2 H& ^4 I9 ~& z
9 U/ t! `0 ^! y" f7 E: G( V(3) 法定評級- g, a9 M4 d/ u* c, K# ?/ v* x$ I3 ^
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。/ Z N) b+ ~$ M+ |3 l5 X
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
1 x0 ]2 b, |/ q; C5 A. L$ l
0 ?$ O: P5 u1 t7 [(4) 年份
. c! w7 A( l; W+ a: Q指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。2 l; c1 C8 H: O8 _; U5 `/ g3 X
' [ f* `( V, L# z3 J(5) 於何處裝瓶
5 A. d% z! c/ i {葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
$ i$ i, V* B8 h5 W ]8 Z" B7 `" R) f( i( }3 k/ l9 z
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|