|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? # u, L0 d a" d" k
1 M8 n/ J+ R' |- Y/ r7 Q) m波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
k+ W: y% g; E- y% I d
( Z% ] ]8 z# U% O. h: d2 b(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
+ X1 q$ @5 F" A6 }: F(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
! S1 a6 }& [& N# b' t(3) Appellation Bordeaux Controlee / [) K8 N. @. H- p2 v
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 8 R$ o, B+ R: M6 d/ f2 S
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
: h4 I# f) B+ I5 [& D$ B(5) Mis en Bouteille au Chateau
% w% I7 X" V8 E6 \' T2 v6 c: ~; Z意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
; V: j9 e: s' [- u# B8 [- b
; E; C" k/ }9 V& G, Whttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
- Z% b' N% Y0 D$ y4 V--------------------------------------------------------------------------------! i5 U- p- l0 a% V9 \' C
8 `/ a1 b# ~9 O# `, n& s' k1 ]" D/ _7 ^
(1) 酒莊名稱 i" E. W, Y& P: ]
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
4 N0 u% C5 N8 W* f; h有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
) `" B' b" `) t5 g$ z! `- n$ A 9 g0 T& y; b, _2 J z
(2) 產區名稱2 {+ x+ V/ V5 e8 O
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
2 d5 Y+ u! _% B( k換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。& a8 l3 ?2 y! g5 z: ]1 ]! u
9 o. q4 x) `9 uBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 6 n9 n4 j& f* [5 b: h) \, s
6 x6 V8 c2 V* i4 D$ r" W
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
0 q0 X7 ~" N" O3 y, m. x : k$ }; T- h: V* F! \: U
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 8 R* z2 O, W) m' w8 U: @
" K0 p& ~: j6 N: USaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
; c( T1 ^) e) F' D
$ e7 M4 I6 d7 ]2 \Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol - d6 D# _/ N3 l7 ]% \5 B
5 l1 \3 {$ u7 C1 P6 I! H
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
0 {& s* j( m! j, x ( R: A2 ^" |$ D) e
' L7 T$ A& Q5 i
(3) 法定評級" I# |/ _! Z1 ]* N. ~! i
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
- C4 ?# L& s) E$ g" C' W4 M: a/ g習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。3 ^; ]0 l6 h% l ~" y& C( z E
7 N! u7 }3 o$ l
(4) 年份
4 R& c' T- M8 x指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
; a. l& ~* Z/ \
1 H e/ Z. O2 e" g(5) 於何處裝瓶
" y/ `% ]) v" D0 V; c葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
' n7 J' X' G& _$ a1 {) e2 p. s
6 H" W6 [! V- f[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|