|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
7 E5 {* b R( Z+ d/ \$ T6 d: C0 R/ W- }* j3 o1 K; Q
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。! f, z B) }- S
3 y) G. z9 K! H0 _3 d
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 , ^6 u0 |& F3 d3 h' d9 V+ {
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
- U- A# ^9 [! F+ f) Z' i; ^(3) Appellation Bordeaux Controlee ) p9 G' ]- [: v6 ^5 C/ k
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 + j% A% ]6 X- x4 s% g
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 8 H# f$ [5 R+ T6 S: j
(5) Mis en Bouteille au Chateau % R6 n6 a! h! z: ~% d8 H
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 / T: L0 @2 c/ F0 }+ s2 }0 j% ^6 r; m
' g6 x9 J2 Z+ p' T+ o8 Y% | Hhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
4 X: }& _7 s3 t0 ^# N- `8 T' G--------------------------------------------------------------------------------. u) Z; N' T2 m1 Q# r* {. D1 }9 O
* X) F+ y- B1 i7 F(1) 酒莊名稱% {3 d: S7 l4 m4 L; K% }
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
& p# E. ^3 d1 G; O; `+ R有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。! _2 b9 D1 G& c" E
0 b: [, b8 `- N% [1 A" n(2) 產區名稱
9 _& @) A @( ~* z酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
- Q/ t: n! O' Q/ I! B換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
1 C+ I) D- _) ^. k# P7 h* g: A& ~0 z9 D" @; B
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
' `$ S4 t& B" H
2 H+ P4 h, ~2 U# @7 V3 VMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
+ m* D7 \, Y* ?+ S$ t1 z. V9 W
% d& J& F8 B' N( ^Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
! z9 Q- `! u% j( i9 o& S
4 Z4 }8 S7 V7 `; P- w7 HSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, / w5 K9 A4 Z. R6 v# i3 S
( q% N/ x$ F2 J5 \; QPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 7 W6 ~# B4 L8 I: r4 w
: |" N7 U! M9 G! p9 S' \5 ]+ F0 ^
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 8 Z1 H M. A1 y" c8 N
8 e/ ^. m! Z4 @6 d2 n# D6 |
[& N) u4 m' v% H/ U) v, S6 |9 S
(3) 法定評級$ _0 {! B8 q- x; w
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。6 l y' y- Y! @+ w; K
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
7 f8 M8 h# k9 m$ F7 s% K% d 1 f B4 ~# ^) T% f8 a, ?6 A* f
(4) 年份% ^& A6 {9 u6 k7 @% ]. Z
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
( f+ J" z" [& u4 c . }# `# A+ w" @ U* I% B, c
(5) 於何處裝瓶# A" v+ \/ V* s0 {; {! _/ `
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
2 ~" g' z; @% d2 V+ q
' O0 q! i5 H5 x[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|