何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx2 R: M) L0 i u% k5 e& G0 U. Y
////////////////////////////
5 ^( Q! i1 T' o( g5 `% B3 o# d9 p' j. R
何博士教授的立場 ' u4 @* }6 Z4 y# C1 U
: l+ P+ I' E" A, ?0 a
8 t# q7 C" Z0 K1 M1 _2 u: ]何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
+ o$ X9 E: J7 v7 I4 U; F% H7 g. {/ U6 I( @; @, a
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。9 W1 V% {3 V/ \- X- [
& A& {: U. h' w
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。+ x" F8 m1 G2 V k) U& k; y9 B
# f0 e/ h5 {! W! V" {他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。$ u0 q8 f" X0 e" k
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
' s- Y d$ q& m0 ~# `: m, `, i; Z
" @3 H+ G4 x* h/ J# x: p; ]! j% i加拿大多倫多星島日報0 B* M! z: B8 r" R
2006年9月6日
' R" f( h: [5 ]0 v7 F6 ?' e
4 R, X9 X2 J F$ U! ~! V, I...請XX出來回應下...$ T+ X- y8 |) w- {6 B
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
3 m+ Y( l) G- c: R, h1 T4 H
5 E+ H a& `/ X% r' x/ n+ C5 }[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |