何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
* s0 v7 K( R' ` ^0 ~) ^9 m4 @& x' T////////////////////////////3 H3 j% G" b. U
0 ?: R6 x- W) P# I y! ?何博士教授的立場 * w, _- q3 |% n* q$ l" N. m& O2 d
1 Q! ^2 b( a ^' Z8 u9 l/ F
, d' K9 b. |9 m7 S何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
/ E9 _+ {4 B' {2 T9 j% }, j) v
9 I( S k7 u* d8 R* D% d在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
$ `( v+ ^3 W$ ]
& f+ _0 i- j, I. C/ \4 Q所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
8 Z0 P# s6 z3 R: s* n7 ^9 j' W' x( Z8 m+ i5 t) E! T6 W d; `
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。$ e7 @4 Y+ [: F: \
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
B' q1 n# ?6 a. E4 _* p1 }8 u% U; k
加拿大多倫多星島日報% F+ R, l* ?% ~9 x$ p$ H& F/ i
2006年9月6日; {* f# t& ~9 P4 R- P0 Y j5 i% }
, ~) S' j, C( Q M2 J1 T4 H% u
...請XX出來回應下...3 |+ \8 W8 W# I
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
( K; j2 d& {. \# J/ `! d
" {0 l, }1 u: R[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |