<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:4 c! _, Z& P) F1 q6 e  p. u5 }
你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
7 {( F6 D, x9 J唔講"M紀" => 學講"勿當奴"' h! a0 q8 w5 y; C
( |; S) O% Z- {
香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦, V; L+ u- Q, n  h4 {
6 x% ]: d3 O3 B( a4 P
仲有...有好多人借用日文漢字2 K& O+ m  L/ U* ^6 M. b
' A5 Y9 T: @& s  Q, T, l
呢d係文化ge融合
, x, f3 n; J3 V) C
- v# D( m6 b' w* z如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音1 r3 T! H% t: ^" L) k8 `# J+ b

2 x4 e( _1 H6 E但另一方面就執著於所謂「港式」詞語/ ?. U/ E' g4 ^3 X) u6 ]8 v

5 d" _& v, ]; W3 P4 |+ N4 f4 w似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:
. |4 Q* |. M7 L8 K  B2 h. }  U而家夠大把人係度扮台灣人講野啦
7 O0 Z2 j- t% o
% h* v7 H0 N& H...
" C! n" j  y! ?  U2 O1 v4 D

; o. V# h' L4 O/ ~( }2 C+ i我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科
" O% S( o4 R6 H* w最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
4 |+ F# h- L0 j# B迪斯科4 g3 a# s0 Q6 |) J$ k- q0 Q
最難頂
1 X$ }" ?- `5 B) C
以前以為. T( R6 p3 \5 s# i, j( ?! ?
迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:! ]4 S( q1 c2 z
迪斯科: W4 N2 C( X1 k9 r1 W  z
最難頂
0 @  `6 c0 n5 i3 S5 s

' Z, Z8 T" A$ X# a9 ~7 o咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:# s) ^6 W; J3 h# j' x
5 |/ y& u& C# Q: t$ |7 j" E

$ r* Y! T5 o* L; P9 r, `  w& s咩叫迪斯科
" ^+ ]- H5 x6 A) f( r2 Idisco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!" N7 h# D! g+ l1 H  w
例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!
1 s6 S; G; T5 n! g! G2 a看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢
% y6 r6 e$ v7 ?( D" u& U; i* D
3 ?, O. g7 V: {) w就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。