何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
2 S+ y: i @% q9 c6 }# b& F////////////////////////////0 N6 j6 @4 N% t: z7 B/ Z/ }# \- d
- [0 J2 a$ n* p" t- F% u/ Y
何博士教授的立場
7 e. c, w) X( `0 v" x+ x
( C; M( M/ e: A6 H5 K
8 H- F, V" H, u, ]) Q" ^; H O何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。5 z8 A- `9 D9 T `; h6 R3 k7 E
3 v# M2 ?; ~/ j* S3 o
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。9 M6 H! l. n! R4 a. Z
! ^; w2 l2 U' e5 u1 X# Q$ p
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。5 J! s5 K& [$ X# y+ g' l
/ r: Z8 R0 g0 F6 ~他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
0 x( ?! t3 A+ e) q3 X3 t; f0 m5 Y將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
" w) a5 e) O+ w0 P i7 a) }( g: l- G# I. U
加拿大多倫多星島日報6 j# m. H3 U* }/ w8 G a! \
2006年9月6日
5 r' F. Z/ J+ j3 ` + f1 M+ [' F8 G* z% {7 ^
...請XX出來回應下.../ M: u8 J( x0 X9 \# d2 E& P
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx( j: [$ _- q& [9 G6 H" x
* K3 K4 B- z2 {4 c) u. h
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |