<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: q5 [/ X8 y; H9 G6 b3 [0 [ 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 ?% Z6 k# z* E9 E' Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 y) r9 ]$ v2 Z: l: C7 b! B0 D' R  `% E
變英文 應該點寫呢 4 _7 r+ P5 z# C

. ~. Z! V( F# j4 V' l; ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 N4 G0 i# _( Z& n0 H我只想用 ''surpise gift ''. Q/ l$ D: F4 D2 V: d( t+ v
8 Q: Z& P+ Q5 R3 d7 P+ u
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 0 o" z$ O- b8 Y+ u3 E
9 X3 @1 X- k; `$ g, U, h* F
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', z0 \/ m! {  @' r% Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''" h0 Y4 C1 u0 ?; v" r; g# z3 f2 i) A

" S! F/ M# d! X3 \1 N% z 之前又點比" b9 g* ~: D$ o0 b; [7 k

' r' y- K! C  t- `' |' mby the way,
! j8 G& S! l9 \0 E* F
3 I5 t9 H! f  x, UI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ X8 z) l- V) j- r4 y" r6 U( Z8 K! N
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ Z* c; o7 }& g- K同 '' 當你收到時你就會知道'''7 Q  X3 |9 E# n

0 B+ w3 q! p, W% e" H8 x, v 之前又點比
. k: W' N* C9 c# S+ n& k
  v* h& F8 N; A$ ]2 ~9 a' D# e7 |by the way,
7 Q. h# F* Q) L; E9 ?' J! E& Q( \$ _. v3 V  V* m) [& X/ g
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" I! E: [0 a3 B
1 Z/ N  A7 f( ]# S! y1 |( P+ k即係之前不在香港7 i- k/ O/ H! l: K( v6 C$ \6 G: g
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )3 r% b; a8 }" Y  g/ k$ i) e
& {3 r5 c. X/ U/ Y  s8 I. l
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
1 y/ m7 F( q0 i4 ?8 z5 X) Q; T第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".+ b0 g9 d! N& q, _/ l
# S# @7 R5 q! g) q/ _( I- X' ]
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% X$ R; Y/ z' A; n5 h( q- U
$ A  z% ~4 s9 }+ nor
1 j6 N( J% p0 r" b1 ~1 o3 c  `
5 d/ N9 C/ A% V0 h) G2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。