<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀% {: ^) w3 P; X
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) e2 W% i4 s3 _0 A  ~同 '' 當你收到時你就會知道'''9 U1 r! J3 a8 ?# J$ h! O; K$ O4 V

; r5 z/ p3 u# t' U5 o- P5 ^, ?變英文 應該點寫呢 ! j; M7 T9 W* D- f# e

4 d1 I; }9 y9 m請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見- i6 n; O+ ~" @* Y8 G3 C" x
我只想用 ''surpise gift ''
/ z' S+ E+ p, L" R% k) |1 [3 e  ~  u  t4 R, D. `
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
" z) Z# `3 W  u2 p% p
* D  d; b2 M- j% p- S: C( C  N2 g$ V1 ?[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''  U! t. @, Z" e. H! A
同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 e% B  A4 ^' M% y* h* G' T! n* ]! l; v
之前又點比
& x2 ^. _" x. x! Q2 r
: k  z$ U# w$ @) W0 p0 y& `& iby the way, 5 l. j. S- T) A2 e
5 z1 ]8 n+ d# o) P  f' Z6 q1 O1 M
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& n1 i! v$ z2 V, h, r" J0 @
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 j" y6 @; w( T' d1 t8 l1 |+ K
同 '' 當你收到時你就會知道'''' P* X9 q: e- M: y

! ^' k% p: A9 n- L) ]7 H! V" @/ ~ 之前又點比5 K4 p  s/ ?/ n! F

5 y6 E3 C( }6 G+ M# ^by the way, 7 Y: h% b6 M2 g& q1 M$ h$ [' m% U

6 p- Z. W# }- l9 `I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
9 P& [9 m+ |) L* h
- K2 t% n; K" Z9 ~, Q( Y即係之前不在香港
% s+ C. ~  Q9 m; F. N- T0 P但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
3 u, s7 L% c/ ~$ H7 l8 e
; Y  s) r; Q! c0 a3 `, m: S0 }thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' f4 l! y: v; W; D  N4 W5 V1 x第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".% T. E" X% ~4 v" d6 U1 Y
3 A+ ]( k9 T3 Q' V- l8 s
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.$ Y% s9 E- m% ~# b6 g% |: o' T7 ^

& F* f! j7 ?& \5 r+ o. `or0 {+ e9 ~9 x: O5 R

# F8 L- T" I  m; X5 i# p# a2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。