<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
/ t3 j# n. i- i7 R9 p 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( e9 O; b) i$ F+ W
同 '' 當你收到時你就會知道'''. f2 b" L. C! X

' j" d- Z& q/ c4 n- C* s變英文 應該點寫呢
* ?% }/ @3 n% V' Q* {
& k+ n  {1 E: e; N請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
5 Y6 O$ F# _/ R" y: K# L我只想用 ''surpise gift ''7 s7 G- V# M$ h- s

. ]& o3 g, p  S2 F* L/ P. l2 jcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
+ W( B' d0 Y3 G( B% n" A6 t: O
% W' N& @; g  a" g. Z' q* _[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 I) l9 D$ ]# T5 e0 [6 ?$ U: s- ?2 n8 j同 '' 當你收到時你就會知道'''
; s; A! i& G2 C, k$ G7 C; E0 y2 u# J: Q- M8 {. f3 e1 n4 }& s# T
之前又點比
7 b0 ]4 I- H( n$ r4 l+ q5 K
) @& y/ V* c. Q9 m) c1 K9 [by the way, , I1 ]: _. i: k4 `4 j. j
9 `2 i, a8 f7 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' v. p" r2 W) o- S3 X9 W. I: R4 G4 S+ c  P'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') \9 A# E9 e, K: p# F
同 '' 當你收到時你就會知道'''! W+ C- s+ R. ~0 `' `3 E1 l4 k2 l

) L3 D( a' y# j3 y4 h$ u 之前又點比
) p* K: o: J6 |& d( \# D, v3 V
  W6 r9 L" C" x5 n2 \+ a! Yby the way, 1 K- ?# U+ v1 {) j; n3 l
% B7 b6 B0 h& V( T- k
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) W1 y9 I4 l( n- O' `1 h* H2 \# G
0 ?- X% V: e. W2 j* x0 D1 r0 {即係之前不在香港" s+ n! M7 x- j; Y% s
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: Y; v9 S6 Y7 J2 ^! U' T3 X5 A2 `; b4 O
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)6 Q' R0 J4 U- T6 D
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
+ [3 S$ U# O/ }" }2 d
5 n6 Z3 ]9 Q  U$ x, t/ j5 ?: S5 a( A* y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.2 F* q2 a% }* i: n  j! {- T
- g$ b6 ~! H. B# p7 m7 x
or
" x7 ~8 [# z: U' l! `  Z2 q- \, B2 T! R5 t' a* E4 m- ~, K
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。