<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
8 h! k6 \% Z) Y) |" J 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''. y8 U! r. X+ u8 K
同 '' 當你收到時你就會知道'''+ T" s6 x1 U, ?; ~2 g5 C7 g4 G

4 Z- q  ^+ |8 t* [0 d; P變英文 應該點寫呢 8 y5 r7 F" G2 Z) p+ m2 G% Q) m1 E
4 y1 y; j% a2 a4 r# k2 c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% ~/ |7 r# a+ x9 n- O, k& E
我只想用 ''surpise gift ''9 A: `9 A' |4 x: z6 o3 k6 r  g
4 t9 `% ^  F/ ?- q8 Z5 F+ Y
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 2 N2 k8 G, g( ?2 H; Z
- P5 K- g0 U0 l7 e8 q( `! u  t
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 }2 K; N$ m- W同 '' 當你收到時你就會知道'''2 E& p' T8 d/ w/ \

# X1 L/ x* `% }  _ 之前又點比
6 C! \# r" Z5 m0 R6 r
, M4 ~& f7 Q5 M/ H7 j: w5 }by the way, & t6 e  ~& E7 J  H/ E0 e

! B$ w2 M/ \. \7 qI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif  L/ I8 L( i: s/ u- E# U4 v7 i9 M' b
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 c3 \; c- ^. ?8 o8 P
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! g8 `/ |5 V( x% u5 M' |0 n# N/ a; x7 o: \, O
之前又點比
  q0 C8 i' |) w- m- ~! \
1 P3 a3 C5 O9 [7 `% ~5 t8 ^by the way,
' e8 ~1 ?: {) I7 @- c  L# M, i% R! g- [6 I9 [( `  u
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- o, V/ F7 Q5 G0 @
3 p; M. d0 J3 j! |( n# S  |6 K; f
即係之前不在香港  ]9 m' m# D6 B  y3 s; d/ r
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" [. Y$ \' d& X) C, d
% |, V/ l/ K0 {
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' E* u7 x% T, \' D+ V* y( d+ [第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".2 V3 {( [! ?. K5 `4 w$ F0 u/ O

6 ^$ c$ n, S# c7 Z& y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
* I0 i- p% a, a2 q  W
0 \0 o" D, J$ Y3 d; ^: I8 L6 f/ Hor7 n% Y4 ~9 Z- m2 i

( G# L! _5 C7 k! g+ F: o( P( G2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。