<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀4 s! U, t/ n$ m* [4 r* Z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" i4 j0 B( I( B1 O% I- ~3 T0 G同 '' 當你收到時你就會知道'''
  l% N0 }( ~- t8 _& m
  a; X  k$ E  O' j0 q變英文 應該點寫呢
5 |' y" l/ b9 i% u7 h. e' L1 q0 I6 z, u; |
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
! m0 B' v  b* f& a5 Z我只想用 ''surpise gift ''
' t1 s$ q9 K3 Y" `) i. ]: u: j
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 7 C$ n3 j  f+ {4 u4 G

9 a1 L( w. ?2 G' |[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
& [4 z, `. w! i6 t7 p同 '' 當你收到時你就會知道'''+ Z4 O' k, S1 M7 d

8 ?  F# O: z8 d# m 之前又點比
% u* k/ g7 I+ {: g; O" v) _9 f! H) Z4 L9 e0 p7 y( w
by the way, & j1 O# q6 ?0 d( K
. `! ^8 j) Y- y: E
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; `* L  J, n+ D* c! v6 D$ A'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 p. |/ n0 _7 D; x# W. G# \  W7 k* A同 '' 當你收到時你就會知道'''4 A6 D4 M0 r) r, ?2 \7 j5 J) T

$ C* K# i0 D$ `# E 之前又點比4 \5 }! V9 v6 J0 Z, K7 S4 l

* e; P' N+ S9 o+ p! T6 e# I  }, l; y* @7 G  rby the way,
* \# V; D0 m, ^% g& G6 A5 R
5 b2 A! z# s9 r  G( DI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
6 ?7 u5 e# R. O3 [1 h, e# m( C, }/ o

) c! p5 d; h9 M5 k* F即係之前不在香港1 P' ]4 {# h' {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 e9 v! L+ l5 Y* J* P4 A( l* o: D
4 r" d9 ~4 i& K( L
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 P# s1 g* |' |+ t第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".0 g$ C4 e1 n5 t" I! G3 f" L

. F2 f! Z# ~7 N% Q8 b9 F1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
! W: D9 G- M' G# t: n( _  Q# ^# S/ f( `( I. ^
or
7 Z. A7 X+ |. O/ v, o! I7 D" Q; E
0 }2 N3 O+ }! Z2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。