<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀( ~" t  [0 z( {: ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') W7 I; o4 u0 ]4 O$ I
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' ~* l0 I2 M2 I
, W* u9 Q% i5 J; R. H! s8 N/ r7 h變英文 應該點寫呢
+ q5 B# ], ^' K% Z/ a2 b. Q' d" O8 x* ^7 [* ~! C" f7 Y  c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 [! p4 l. v0 K. p3 C9 c我只想用 ''surpise gift ''
+ ~8 d' ?  A3 H4 x* @6 ]9 x, N6 j. _7 i
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 ?# X/ D6 P+ K
: V1 ]: b) w1 ~+ b[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '': v9 K' K: v6 f$ E. N4 g
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* ~6 d% A# d; l5 o7 ]' e9 D3 |8 u% Q
之前又點比
8 n8 E/ R" @* L7 `: l( _7 ]9 k( M- Z
) @( g6 Q" |8 W2 X! I5 Qby the way, ) _4 b, P7 i$ b# a+ N! s, h

9 U" C& a# U9 S2 l( II will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 h+ ~" p' M0 V% S" \' K( }: F& K'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
6 ]1 |! S- Y* S$ @. z$ Z3 M% H" E同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ M5 v: q2 C6 q% V/ `+ G) T
3 z* `) \: d' V& ^" L5 i 之前又點比
2 r! X" \4 O" x. t% p% a, q( d
" D+ b9 j( A: \1 D7 bby the way,
& j2 @; {' h, n. R% h
5 D5 R1 ~" ]3 L" m, zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 i) M: Q( ?& ~: g* S/ f' ?& `8 `

, ^6 h$ |5 r% U& X0 A6 w! E6 w即係之前不在香港" v1 c$ a" m& @6 o+ [5 k$ D2 Q
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 j  O# i9 y; I; Z$ V% _$ E2 j
9 V8 l/ {5 ~3 F" J
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
0 u2 b: S% ~: f- Q  D第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. B8 N3 F' z, _  q9 |; i

8 [/ T; w. f4 k7 f3 D+ `1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
. P1 a/ r+ T" L; r+ z' Z( T
  F$ W1 @2 u9 F2 P& N7 f! V1 oor
! P+ V9 {2 C: B' `8 g2 j+ J! F- g' G6 c/ U3 _# O- u
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。