<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
3 g7 ~3 f+ r( H$ t$ a 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- I- J4 I& y( Z1 V
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 e  r/ s& J) T6 e/ U, P+ J- G, u4 Z* c5 W2 r3 b
變英文 應該點寫呢
; u, l' [( \' b6 ?: }9 _( E
- P# ?+ b* c. a請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, K/ j& C0 R( c' N( h& `我只想用 ''surpise gift ''
  W6 B- L9 f/ ?" D$ a; y! D
2 |4 N+ b8 z( w  b  b! ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - |9 G: ?  r+ n. Z2 G$ q

7 u+ m0 D# k6 g& m9 W2 \$ Y( x[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 Z7 ]" ?, h. o! _# k' R1 n+ i同 '' 當你收到時你就會知道'''+ W8 g* v- C1 u/ `2 `- s) m* J

# C, U: Z. c4 L9 D 之前又點比/ R% P& Y  _0 f/ w# u( y
5 c0 b. W/ W" q) B1 e3 o) D
by the way, - \4 \& F- [( R0 [0 s) F* G
8 p( a; X7 X8 a1 L4 _5 R
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  }* X" R7 @4 a( R0 }( X, N'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 K0 Q  a; {( e( f同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 Z3 n7 b' P& Y' x9 b
1 s* n5 Y5 H' B: X 之前又點比8 C1 s- K) b0 [$ S
# ~0 n" V3 D0 g7 L) b
by the way,
6 l  K* g7 A- P' q% k0 W1 R2 U- q9 X! Y) G! B4 C# |
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 b- v* e( d5 P! Y

" h6 I. r& o: {: Z; e即係之前不在香港2 s/ {! H. y. B  f7 l' |4 h
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )0 K( g$ b7 }8 T( T

4 ]& E; d# x# L1 z+ |# x3 B) S: ^thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). A# t8 R3 @9 J, G: g
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
, u/ N1 F) I, s$ M% m  t2 z. W; V0 P- I5 a
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.4 z' R1 M0 ]. j! x# y

0 o2 x& z* Q- @) F" for
& M, n/ ]& j# B  x- v. b
: @1 k5 L' [  q' q2 x8 d2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。