|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
* ~: J8 R( ]; b: c
+ K( t p" E2 @" n# l5 b* ^; l) r今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。/ {# E1 e! K" Y m' N
+ y J" t0 E( M0 z( {% ?何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
+ V$ Y* P4 V% `( t+ V( r
3 @* b `) q) L( O( q5 h不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。7 r$ y9 |9 }* h! A" U
, m( ?; H, c) U( I3 n `1 c: @/ ~這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。- U! A# a7 Q, V( J" q, O, @& X( \
' n% ]# ?; r. A# i5 _+ b) q6 C
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
: X1 H& N" P* q' b6 G% C
& [% [, P$ d L% ~& z: X你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
; j; n% X4 N6 t( p U! H" R! ]# R* b' W4 Y$ i) v
加拿大多倫多星島日報6 H, U( X) r" ~% f' M
2006年10月25日 |
|