|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報" [' R/ X3 n' P5 R' j$ `
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
. U/ ^7 E: a1 c
# {2 i$ G8 H" d+ U" R[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
* t; b! J" n2 e. ]- z" u! [! n. q( V" G& [# m r
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
% e- P$ x3 I! t8 y7 s, |
. h$ V! }' ]; v) M4 P 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。0 L9 a5 ]" i- a
" @/ P" U, v& y2 H9 S N+ `. @# X) f/ O 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
# c! J% m7 |3 @* G( `9 U/ z" t" d a$ m* ^" P% D3 g: q' i
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
* h) u( k6 Z' s& Z
& Y2 U( q P) c" D: v 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
& |. {- ^) Y$ T
6 W6 V8 z: r3 P" t# k4 g2 [" j 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。% @" h/ U! M7 |6 ~+ E3 i
7 `9 H% p0 T: G2 v) z" C
那麼,所謂正音,標準何在?
0 b: L* \ v3 D2 H" ?" e2 z
o X: A8 c6 h讓民間說話* l5 U8 C# K8 T8 S3 }
- `0 g& C! D) V0 f; V
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。" Q, k! X; I! j! m8 d% }, f
! T8 w2 L4 }6 B
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」# |3 K1 h. c7 @7 d6 U I3 b+ W
; ^0 O H/ C) N7 H! m6 L2 k6 T
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」" p) q) t# L2 t l; X7 ^
1 a$ h' P, E! Y* J1 _
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
) w. S5 `; ]+ |+ L% b
+ j7 R% M+ ?0 z( A- q+ ?! C語音倒退
; N; K( {' R3 ?* g9 H0 c5 e
1 x6 j9 D" O$ W# N9 W; _4 ?+ G 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
8 |4 a7 _2 a; x3 {! z1 G* q6 a% N0 h
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」' [! @! q0 t# Y; t% D
! j' [% D3 l+ w; D4 _$ u" q& e* d( d
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。+ O- I2 `, y) h( s% R( \* o
% s6 @9 p1 c: I) Y) O8 F 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
0 F- @$ w! F9 h6 s; L* ]6 q" _, P6 l: E" |
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?; x4 Y' q" ^# G" U' I+ z
/ c9 T5 S7 ?$ M9 S3 K* [ 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
6 M2 `* n3 Z" ]& y9 {5 _- X: f0 T6 o" X2 w, k+ `. v4 e) W
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|