|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
1 s E# V$ i3 y" ^# D5 a* f. Z Ihttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
G' |) \5 B$ w2 X' D) h* v; _$ O! W/ l7 [- ^6 f2 q* j
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋& J( F) ^1 P8 B$ N
5 z% A$ c6 H; }/ } a& U* q
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。. b; t3 L- D- P5 H X" v
/ A8 k1 L2 K" q% g) g; s 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。( j8 |- C' n0 I$ @' U0 P; d' `7 G
7 g2 Q# I* P- E0 _# @4 s 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。4 l Z# s8 u6 j \/ L; D
2 B$ f* j2 m2 i- `$ J* t 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。$ O. ^/ t) L, m! q: R: d
, M1 s+ ~6 N8 \4 t
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
# ^' D9 q: F6 X0 W
, y6 h2 L; U% d$ K" O: U 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
0 N$ k: L: F! U' Z- M' D" W/ l, u
/ f0 B8 H; k4 h6 M 那麼,所謂正音,標準何在?0 U* }! P" G0 h, T4 v; A2 H6 k7 y' q
0 w5 y0 L/ G" I) F& Y
讓民間說話
) d2 V$ \; W7 J" H& M
, y; K3 M- ?7 F I' ~- D: {. \ 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
' F* f a% ]5 ?. \( N
$ r; C& N' T' z) J' W 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」. {/ }# J1 i! h& f& _' H3 W X/ w
( m7 p' D- l# S0 ]
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
: x5 b- w% D( J$ ]3 f e: k, a. [, j y5 V+ {
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
* j: O/ ~9 ]5 G; ]: }3 G: A5 y, h& s' c! t8 _2 j$ m$ t% O$ ~
語音倒退 ; v1 p) o) {2 h) z$ q& ?
0 J6 l8 `) O; u1 _ 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
/ d6 d0 l# g* E4 @
$ ^% F3 C& V1 n5 ]' Y, y1 A6 P 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
2 ~+ t3 L0 s7 _
T1 [" G Y& P5 K( E; ?) J 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
( O, ?/ I1 n$ D0 H+ U/ ]
6 C* S( \. r+ m. E* S, z 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
+ f" M/ l4 D+ v; L9 R3 T$ n! z
9 ^9 d- |5 I9 v% b% ~ 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
( }! {3 q9 [& _. S
. c, i1 @6 t( {: h 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?, V4 E$ |: T5 S) ?5 ~) |* _
- j. q' w7 p& I5 R. ^; Z, U
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|