 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報4 K$ p/ a1 E7 D6 X% L; c$ \' K
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm0 v: w6 Q2 `# {; J, i2 m4 A+ ^' X
9 b6 }! ^6 H" a
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋% e2 @; r2 Y8 }. C, g% ^
) C2 F: f% G w
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。- p4 [$ E! p! A0 m/ z) i" e V3 ~: G
+ @6 R0 t, b$ N6 _( A* k
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。$ ]) R+ b' a# C( E2 O- T
0 D" g& _6 |2 f, Q/ R# E% I 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。) m# S. E2 `5 j0 K6 Y$ r
4 |3 j" q# l5 U" M$ M 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。9 z1 R/ K r& S, c; `2 b
) d" t1 @9 n! K1 l
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。, L. c$ z8 I/ n; }
: q" X2 V3 y! Q. y( t; |
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
: e$ G# |# N' B$ c- D" ^) O* f- K
那麼,所謂正音,標準何在?$ E' E) s, i! S& ^& Y3 W
9 o8 ]6 b! `8 y1 f+ n讓民間說話# ~/ k! Y: g! }" C7 u! r. A
8 k& I9 c3 g1 L- O
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。0 m3 x4 f0 K8 a0 r8 O
1 O* x$ g; b5 V* G# b+ S 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
0 [5 R/ g# f, j, P/ w
8 w% j& v a# b- K( R 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」( [3 n) L/ y5 ^, h$ e$ s" B, Q
/ H. E' a0 _6 }! M- O W
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。) A. {8 U( }( h, R, y* l- }4 s
0 U6 m3 P) @+ g語音倒退 K3 s# v; S' [$ q* i! e* M- @
], j4 X) }3 t7 h' @3 w' o8 Y! i
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。6 b5 y4 f& _7 C/ n) \
2 j' a7 q2 o0 R 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
& b' R: j+ `' x \# V. t" n* y6 v7 u- T
, t1 }4 d0 I# A3 J) [. |3 K 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。: C+ d/ E+ x i: C4 O; ?* L4 }
1 w& C/ o9 D' o. q; {1 _8 R5 s
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
- }& {+ H# P7 ~6 @' n
8 J+ g7 W J6 l2 f 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
* ~9 |) W1 M5 Q' Q+ f0 {
/ t ^4 s. o3 l4 F9 w 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?4 n. u: j/ u; q, n7 K
: ]1 X9 Y; }$ U+ z0 V/ k 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|