- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:! `. q- n) Q6 x* A* K3 x" U
1 \- P4 b p A* y. _7 H/ I
% O& Y5 P% P2 o0 N, x[純轉貼]唔岩聽唔好鬧
! o) Q9 h5 \7 O# t! p# S( E4 N1 g1 X" Q I. l
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... 4 c, X% V# n9 d2 @
# \' Z% x u' \& f0 e ] F: H7 m+ Z2 H0 ~7 c7 d" r. U
9吳答83 J f- D% E- l1 s
我講果d野同你引果d野一d關係都冇, g$ c, ]4 c/ u$ o V6 Q/ \$ W- `
" c7 u: B8 ]2 b) P! k2 S
而且我又冇講中文壞話
. i- g. t. R3 O0 A) F. h$ } N只係講出點解多人用過中文
8 [" \ w2 e1 H) |( \( A7 r! k
, w& a! Y3 h& U7 g7 \9 n引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|