- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
1 i! ~) R$ Q# K, `* x$ q t- A我都想有番個身份..../ ~6 j4 E2 O) p4 t8 }! }' @3 u
4 ?$ p) Y+ {3 X {Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:; a+ O8 u5 a" q( M
0 b" P4 N, c; r0 D4 o$ D
1.我舉果d例係等你容易明白8 S Z1 ?; d+ q+ s+ w8 O
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 4 [$ S4 u( Q9 b. `3 l
背後亦有其意思
! Z6 @5 w5 C% A" H& [4 d. y# Y3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,1 P2 K% ?% k4 M y: O+ f8 d
睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...7 u( I0 ~) c$ j$ M- P3 P/ X! w3 h
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思# |/ Y% u; k! k0 t2 l7 Q
5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知" n" @8 m( {$ o( d5 d
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
& t, {4 c$ P: g* l+ I2 m2 F2 o太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
: l0 L: \4 c4 T% w2 e9 ]/ a... & u( C! U7 f. m1 r, g
1 u- g+ D9 |7 V1 d, n" ], M多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
( s& o0 k- T) \of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
( @, f) C! O" Y S# w
$ Y# o" w: j; qYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name 5 o/ {/ h& P5 Q+ m
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? # u# g: R2 F. O: a
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
$ w+ y/ a: O9 ?我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
0 F$ A8 ]$ w. C0 a2 w o& L崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.# O) z! c, t; x2 ~/ N; U( o
5 v, P, J- @4 ~2 R3 R! I本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|