<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ S. }! ~# l$ V  m& K; ` 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
; ]* M$ a( p# Q' K1 j同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 G2 k1 L- X: w5 F8 k1 R- l) g8 L/ S: c  d! R, }7 W, Q
變英文 應該點寫呢
/ V, X5 w- F' _6 i) X; Q+ }& E% [! j2 O) U1 |
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見5 r3 f/ [: p9 i
我只想用 ''surpise gift ''$ ^. M. \0 |) }7 a3 t5 x. A
( [' j6 _' D' J8 y" r9 B
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93   {  u* ~) y5 Z9 u3 J% N/ X
% v! R6 |3 R7 F$ L
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''% w! m$ ~- h$ Q: Z2 q" T7 X0 `
同 '' 當你收到時你就會知道''', z6 R# d# w% Q5 R7 L
. e9 o; N* Y2 j& k1 n
之前又點比0 G7 C2 t, K$ T. U4 A. U! W
9 T0 S: o+ I8 u% u3 V
by the way,
# O2 r* F6 p; P8 x
. ?* k4 m  C7 y+ }) ]/ u' q3 tI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif) m( i6 {, b+ c/ o+ U1 Y$ P* {
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% l9 A+ f5 Y$ O0 Q2 ?同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ J( T" p/ V# B5 F0 s( x( z/ n( z3 L4 M  H" }
之前又點比
9 {: @* R* d4 `0 \; B: y, ?$ ]$ O" ~/ s; v4 C5 W- @
by the way, " Z9 w7 k3 r4 p" T; D1 O
2 d( B4 T# R& V* }' s" S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( G) E9 [# ^* D# V; u7 u2 Y# I3 \1 T
即係之前不在香港3 y+ }  |; j9 ?0 l& Q; K
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
: e) a( r+ P( q1 t, V3 l; \  `
: t% |% ?1 K! x2 Nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ l+ w, }7 s; X# Z! v第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
4 y) A6 ^* X  c* a* n* z3 J" _) ^; d" A$ G4 R5 l
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; D0 e& o7 H6 k) P
: |& I* s( a, G  _6 |or; w, a  b: X0 H* N* D

! V' X1 V8 F5 o3 C$ h" p5 r) A& k2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。