<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
2 I3 C, {, K5 \- ^( `0 j2 j  w 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# K* N$ ?0 F  p! K同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 Q6 A0 D, g+ _8 I7 I! Q) k. z
3 c  v9 i- U( D6 J: H5 b) n2 O0 ^變英文 應該點寫呢
+ }. n5 D$ r2 m  a( }0 {" ?2 B' E' N8 \; w- P9 p
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
& L0 a+ B/ F5 T, T我只想用 ''surpise gift '') X7 S% `3 \0 O- _" C6 q. W

6 D/ G* W( S& y: Q7 scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
0 D1 G: v# S2 p6 z+ D7 n# N3 R' g9 p  |1 F
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ D! s* {8 Z7 Y1 _+ F2 }9 Y同 '' 當你收到時你就會知道'''7 p! T0 t8 X% T4 R; A

0 g  n# v! u. O  ~ 之前又點比) V' c: V1 g0 A8 a. ~7 T- N
2 X4 L9 K; d( _! T2 s. S
by the way,
$ w' j: w: D, A) e- T* b. Y% A- o8 T( z+ H/ V: @3 E. D/ O6 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
# W' i* d! e0 C. X/ m'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ |% d; d! g  n3 {6 @
同 '' 當你收到時你就會知道'''' g0 @: ~' z  e: p; N% o1 Y. b

4 n& ]; d/ G" F+ ]" A7 h5 A 之前又點比
+ [2 p  S5 d' A; o6 R  m5 g# K3 s' K2 k  Q
by the way,
/ z4 i' o! V! f6 V  M$ T
8 g# l. a, x1 l' t6 k* @I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 O8 q+ o5 k5 {
/ E( e( g# p: h# A, M
即係之前不在香港6 J: @6 t3 w+ u6 N  A8 f
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
% i1 Z: |" \: q5 A  `8 \- q% D! X- c1 r# @: w5 p; b
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
; Y! m. L: ~" e2 N! z4 W  W第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
  s. U! U5 G% G8 @
( S; J/ x. A1 R8 j4 B" D" b1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) n4 c( F; v: \5 h# n. T. |

3 M5 U  B9 u0 ^' b2 f# |or
' i6 e# l8 l2 Q$ T/ o8 c. n  |8 S9 _* V' T2 H. }
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。