<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* D3 Y; j7 @0 v+ r2 y 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 d- h* ~) @7 P: C4 P同 '' 當你收到時你就會知道'''3 I% B2 h3 l1 C" q

$ f7 C% k9 ]+ o變英文 應該點寫呢
8 ^7 p: o6 z/ K) U4 F) W* y" z6 \, o% Z- ?" q. `
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
# z8 c7 s$ L8 g; q我只想用 ''surpise gift ''
! C" N2 ?+ M% C$ g8 Y2 F/ |* ]2 b5 L' b! o; r3 J7 o
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , m- e/ E8 a& J: b: E3 m

7 g. S8 f8 W% T[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''; _: W6 ?% k6 s" n' A# l
同 '' 當你收到時你就會知道'''
$ f1 ?. p* b* P5 D+ p
$ l; i, T. k3 t 之前又點比
; T  ^% ~- _" S4 u6 H6 `* N, g/ ]) i6 j4 ]* ]* h
by the way, 3 {1 E  x: J3 f: `, }( a
1 [# K6 n1 }2 |( }- a) H
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. K4 ?2 _* O4 Q) j3 _: `) f. G" m
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ e0 N$ I5 Q5 ~/ N) @  c
同 '' 當你收到時你就會知道'''
& n. ~8 v! X! g2 ]6 e8 a
& C* N5 }2 h$ ?8 Q) D  t* A* \! k 之前又點比
- ]7 f# g! O$ J1 a3 `8 i# Y  g
( c( A! G* K; C. d( Sby the way,
4 u# A: |1 \1 N6 @. i, D0 t6 t& M8 A; j
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- l4 c# }  b  y: a5 c- x2 t
% L& Q8 Q4 z' |即係之前不在香港
- o* F: [$ _4 G6 x但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ), f& O9 [& {) n3 S8 k) q
" a8 M" W) W. j  N: P
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), f5 w* l- X' P; |
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: ]& j: ~' Y1 ~7 y* a) F( |: k4 u' T* l0 ^& D4 B5 I% d: W- e  i& X
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
) f: g$ h6 a2 N9 U; E+ L- b$ G4 h7 v& Y1 ?2 O% f
or; `' ]1 h+ B+ N* ~
9 b* m  i! d, p
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。