<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
' s0 o; g8 ?% G 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 K+ s1 |3 s8 R9 _; l% R4 ]7 G同 '' 當你收到時你就會知道'''7 g6 u# y& t9 \2 H7 |! s+ G

/ l3 ]8 r% w; [% P! F4 `- y$ Q變英文 應該點寫呢
4 `: K& {/ T% A9 O* d, J* D0 w6 W8 i% n- {9 M( ]/ Q  @6 M7 b
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見, B+ a) n. a! c) Q. r
我只想用 ''surpise gift ''
/ ?7 g  p6 L7 v% B+ |. `
! m$ a; L) m7 }( Gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # C) J3 M, l1 N* W. F" h( Y
0 W" U# N8 M+ Z% N& O+ i5 I0 S
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 {* \* y2 h  [4 S同 '' 當你收到時你就會知道'''
* V! G0 B" n) c9 w
; j; A. H6 [6 |# Q, d" B) C 之前又點比
: [/ @, g6 r6 I
9 y( F+ w! n# a' U5 b; h6 j. Iby the way,
, |# ^$ I" L: D5 t1 j- p
3 Q. i) v) `8 j4 A2 {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif) |4 p0 D. N; `5 O
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 u+ j. G# @! ?& a" ~4 L同 '' 當你收到時你就會知道'''" D+ v, |* K$ V6 Z4 X( ?! ~# ]0 R
9 D8 m8 e+ [* m" [2 A
之前又點比
. D3 i! d" m& V; i1 a; i. @3 x4 i% F$ D
1 l" j: q% c5 Gby the way,
4 ?: X% j. t% T# g. Q( m( w* z  V3 G' U( L8 L8 z# [* a
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% r* @9 \! e6 m2 `* w. a7 }- f

9 H$ r' U6 T4 `% g即係之前不在香港
( A, u8 e3 j2 g" k8 ]  {但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
& x* z& f2 x4 T/ ^/ I6 f6 t7 M, [4 g* |, b  F
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻), C7 r1 s, r* U. T. ^, K
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: g+ a* g9 A  @. q! @  \8 `3 l6 b. N
! }) u" @: Q" _5 ]8 n5 Q. W4 I1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
7 y- y) J9 Z4 ?' \* i+ y: |6 H. N
1 ?- f  U" U5 i( Q/ ~# D: a2 cor! f5 L/ d0 p7 b, Q

& x1 X- S* q6 e$ r: p; x) P# G- I2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。