<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀+ ]' |# X6 J2 L$ [. r# Y7 ]
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 N7 w( v5 U$ Y  D$ @同 '' 當你收到時你就會知道'''
) ]% _9 Q0 o' `! D4 N4 l% {9 C
: w! Q/ f/ S2 p2 [6 l4 o變英文 應該點寫呢 3 s" b; a& A& G+ F( M; e& }2 ]
3 m6 Z* V! l; Q- M
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
4 |0 h7 p6 d2 {我只想用 ''surpise gift ''
' S- c1 g' K* S+ H; j: X/ o" j1 I4 B( V0 L; w- v
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
, h0 v) _; d- r; W! Q, C  [6 ]3 y! ]; l  m, T4 a! m! @
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" o' @; P  \) X* j, \6 M1 Q4 n
同 '' 當你收到時你就會知道'''- E* ^& X; b! D

: W, P- o4 N2 ~0 T7 _( T 之前又點比( w+ x. I( L$ v2 k8 X/ w8 X
' r4 v, d& H8 w+ V
by the way,
$ g  q4 f2 @8 W* C( \. r. V+ {# V4 G$ f8 R3 R6 |/ A
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif& S5 d' X" `0 R) M& I
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 g' y, v/ A6 C+ b! R' B5 |! }' G同 '' 當你收到時你就會知道'''6 C1 E& H) |* ^( C- ^
& ^+ o# Q) z$ ^( V1 l% f" w) k
之前又點比6 S3 x5 U. r2 J* f! @& E+ @( c6 o6 q
0 D* s/ G( o& W9 E4 Y$ l$ \1 [
by the way,
2 B5 ^' a) r3 o' P5 G7 C
  V) s* \! {& o. Z# l+ QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
4 s6 ?, `5 p/ I

# R- H, l& N8 J) u7 L1 I0 i即係之前不在香港8 N) ?- {" X! \! n( {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 v0 p5 M$ z! D* [

9 W1 ]+ v' [+ x5 @* c2 J/ nthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)& I3 L* _+ [. @) J. f
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".$ Y* q$ n+ d. l! f. L

# p8 K5 h! M& M# z1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it." [9 @/ B( \4 z5 A8 w/ ^

: z4 }; ?! Z2 _or* f: U3 s3 ^" Z% |6 R7 o

6 p' l: U- f( @2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。