<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
: E: ^4 P! \1 L7 ]7 B3 m* ?4 i 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' W& a( g8 b% C* l( l同 '' 當你收到時你就會知道''') F; X) s1 L; }5 N' y; P+ D% Z
- V, }: e; h' Y0 J7 D0 z; G
變英文 應該點寫呢
5 e2 i3 U6 p' ~9 R5 b' T3 V  P
/ O8 \$ f1 V3 k, g  ^請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見" q- i: O$ |* J+ L1 e! y' Z9 S
我只想用 ''surpise gift ''7 h2 G3 L! t" m

+ T! ?% M& a# c# y! Y2 tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 }* e$ P* i! s9 d8 Q$ o
9 h. r2 x1 i6 r9 f
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
3 N; r, ]9 g+ \& z. G; _同 '' 當你收到時你就會知道'''
; a! ^+ Q) H  T  ]3 }% O& N# S5 L1 m
之前又點比
1 W( I2 p! e- B4 |2 G( `" [# v
1 G% U1 I' |+ dby the way,
2 S1 d+ X. F4 S1 P4 m3 ~% G1 Y6 v' w- h# F8 h- ~( y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
; N) a' \) S5 F'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''4 V4 L8 C* ^! ]2 i: Y1 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''* ]& j, k/ s6 K0 H0 `' {9 t- E

$ S( ?# r' F& } 之前又點比
4 F& U0 m, X! c$ P9 [3 A8 F3 m/ p9 V4 w
' G& q( {8 H) x5 P3 C. J7 Uby the way,
4 ^, o1 b/ x% o- V8 h/ m/ Y+ A1 k5 G/ D
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
! ^* r9 w( y3 \2 J: J% y* V+ i; I) C  n8 F2 M7 |: u+ b3 y
即係之前不在香港% W1 m. U6 ~- n0 w" j! Q2 ]
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 j9 q: H3 y5 B9 o. H: X

) m4 V+ L7 w+ c- s* ]! Ithanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& R) U6 M2 y7 x' m$ T9 `- h第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
! u. F8 i; q& F/ U( b$ S7 w. o
  d( f' d! s4 u1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
: [  `( S6 c+ u: E# t  D$ y0 O# m( f0 M# {& x; V, i: ]: _
or
8 o6 \2 J$ D! o: a, f  ?2 d: P7 k8 h1 P- ~6 a7 a4 m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。