<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼. }3 U! O5 a$ |) H9 M" F" [$ V1 f
........................................................................................................
% N7 h  R6 D3 D凡受何氏怪音影响的人...
# P( O( `8 [+ |+ L# e, ^  @( F- U4 g# X; }" B6 T- X
多喜查《粵音韻彙》.., N& i! O/ u5 h' _' O* K- }! F

2 s0 T; ]& Q; v+ I# X9 g; }" O: F- k好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧... z  E, `& u" \$ q7 H7 m$ P

' z! e% I  R+ ?6 G& J無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
; Q( ]5 J% z$ x/ _% |# M1 L
. c8 }) M; T( ?我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
- I9 B. a; Y$ D: \% v; B1 E9 q" o# n5 X" X# ]# t6 b/ {  c9 z
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音5 l; m! o1 N2 l- d7 _1 \( {) D) Z
6 ^# Y. ^, C# p, i
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...& }9 x( p6 E+ y5 ?+ T8 m$ W
, H; {5 t6 a4 g1 `; F1 U
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???2 _( m5 Q: v" x; ^
  f) H* v7 |  v  q3 L0 F
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
) p* ^7 d+ h2 ]% u# a- U% T; O
4 v. [* z2 @+ ?2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
7 x& R* `) }7 M6 k6 U1 P) A# Z! D- q+ K
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???5 N3 w" ?0 B6 |# I) T. D

1 s# a; ]3 t2 k& J0 U; ~7 z* _...何氏x音....2 o- R! c: z, i* d& C% ^, I( @

+ N; r& S3 b% g) [是大是大非的問題..0 U: S/ a/ e) K& f4 I! M4 ]
2 {1 C  Z% n7 K% p- u
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
5 L! W% w7 m1 B8 Y  j: I4 C" Z* c( C( O- r* d
請拿出良心吧...拜託....
, x' i" ]. }7 C" F. x9 N...
4 f8 x' F8 a# b
( h7 I; d% B% P' [+ T) [% Q[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
# }4 b8 S+ U$ u- O* c9 ?$ {+ f, n( B好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"  ~0 _" L* W1 C' x6 r
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
9 i9 n  \2 N# O8 khttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB4 k+ E" R( j0 i0 ], c
" M0 [# p/ G+ k5 s( {
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野/ S- X+ x3 g" s6 v( C% A
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?; g. N/ q7 f; C
6 X( P% o$ u7 n* b
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:. J& Z% [/ z( q8 A8 r* p* t
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
& A$ A- V; b: a% `.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
- Q, M% ?# c* S0 Y
0 T# Z3 I3 l8 O2 V無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].... n) T) p- q8 U/ L: R/ C
* G; k0 r* d5 d2 q3 `
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
2 j' c. P$ s/ r! Y9 l8 v
0 u( c; J1 N. M; c1 d5 q; f簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音7 I7 b; ?5 y5 J, H& g' s
# I" T9 p7 O# J" o1 N
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...  }% T: D3 D+ C3 R9 _; ]5 M5 ?

+ P4 B( `& V/ I7 \2 e8 x! U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???- @) e/ C( P6 f# R- {. B
/////////////////////
- C( |8 B1 `2 M2 G5 A9 U8 m( `2 V, e+ d8 R% v( q5 s
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 2 z, R2 ]1 M: @( Y
音音不正亂, 政府喜看也!
0 s, ~) y+ W6 \不動還續爭, 國語將入侵. % n/ Y* Q; P: b& ^8 y6 U3 u
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
! c1 k" X* ^# G+ _2 |' k6 s粵音之死亡, 乃為無線乎? 1 |+ ?1 T. }! _9 Z! Q
音音不正亂, 政府喜看也! ; x! _4 ~4 ^5 u0 Q% \, \0 _, |
不動還續爭, 國語將入侵. 0 \$ J- _/ ^7 u) P& c
汝等莫等閒, 正確常粵音.
: E- \* K& \7 U/ L/ R
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...) X' ^7 P  _% c6 v+ p, z, C
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
$ C: t  {; W% Y& e4 x- z) W# I2 q7 O
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
% R" a- o2 E  ]' G0 V; ~
( z) i+ q  [5 w& D3 H) o5 D.....以此例...竟連粵音...
+ P: `) |8 v* ~6 l) K. \- y6 E# u( V0 x; Y+ e! f0 w
擺到明啦. 6 Y5 f4 {2 e: f6 I
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等. M, o. k9 n( ^& d
也只能以"語言-少數民族"類申請,
& b& w# ~3 c' B: x可見國內如何整頓語言... 7 n8 Q1 |- n, s! R7 ^: G+ ^
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:/ O0 N5 |& w; m0 @
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
7 |8 D8 U5 v) j/ I3 V0 s好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
8 }7 Y, \* c8 h0 d3 B. c" U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
5 X2 u, H# |  I2 e5 o# U3 h, Z$ Y; T0 D0 p) D
更正:/ Z& z. R: x. u: {2 y
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
- L" U+ a/ Y6 w. w% g5 R! S7 u6 o9 ?
9 p4 I0 y6 b, k3 ]
5 \6 H& q9 ~$ O: b. E0 |  f擺到明啦.
4 V* [" T+ P! A: w, e$ K0 f# `又話多樣野俾你地聽,...
: n3 ^; w/ _) ?+ ]  |1 T9 v$ [2 t6 P) d% L; Q
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..% G* J" J( d2 O4 y, k! M
估佢地的原則係..
& G, Q! s  X3 e$ N) D1.凡字..就去查有幾多個音
4 ?7 M' t! H8 Z0 J; B, [3 a, z2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
8 N" l4 J7 Z8 E+ D唔知啱否??
仲有一個字...
9 {2 w8 `; f! X& e* T) m" U$ O「溝」$ @3 ?7 l& _+ V9 C# O1 W
你點讀? ; ^: q$ k" K7 ~/ z  ?' {' ~5 G8 h) Q
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。