<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
. s0 V. O- w( c, V9 c+ }1 H' D/ r........................................................................................................, O1 d/ H0 M; L
凡受何氏怪音影响的人...  m! N5 p- e  T+ j+ O$ g
8 f4 \+ h: {# i" Y& ]$ X, q$ `
多喜查《粵音韻彙》..) H6 H; b9 L  ~( @& G+ P4 L+ L# D1 j

! |5 z3 |# X1 }2 j% r; @8 o' w9 l好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
" F8 p3 Y8 d, R( `1 }( h3 b& Z7 L) i% H- A
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...& C) [1 H+ Q  c2 }7 x- a: H
% E6 i4 I3 K3 A! i2 E. m$ F+ X
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...8 x4 V+ _) w  j3 H

6 x/ W& i) k. ?簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音( S# [7 c4 q4 W0 C0 Y3 }4 ^: P

; [3 t1 j9 V9 a簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也.... X6 C% L9 g4 S- \
' P% m+ i6 W- B3 c# n& p
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???' n3 _/ t4 G! O& i0 W, J7 B# `9 }
3 |  w+ i# \$ s7 S) v' x
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??; j8 {2 S  M) b) T' q- }2 W
" l0 s# p% S1 |9 }
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
' q6 r, b9 J0 l
  x' E8 Z( s( L# C$ R% N3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
5 H8 E- ~# |# N* }8 J0 N* Z) V1 q( [+ x7 ], N7 \7 l" m  j
...何氏x音....- ?( j! I/ t) s( r3 S0 K, V

& H$ I- q9 z  c4 a是大是大非的問題..
  i' J1 @+ b' }$ x; t. g7 K" |: L9 G* f
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???/ h5 n7 B& r% X5 j: b8 j1 r4 F

, S: d6 @4 T, {" @7 b請拿出良心吧...拜託....
% E0 P8 U- @2 u* M  M9 x...
/ Z6 J( d0 ~6 l0 E; T* p0 d( ]. n" `9 O. I- a- s, y
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
3 h9 W/ T7 |0 K+ L: [( Z6 s3 O好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片") H! \) S% S. L; C' G4 J
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
& B9 @+ _4 A; J8 bhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
/ }9 c% f/ z- l1 ^- B0 z& ?+ _
. K& N' j* }7 l8 U3 Y; _講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野% F+ Y, L' F3 P7 w$ h7 {8 f9 H
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
$ f6 o" I/ T" R" |
3 t7 S: F+ ]6 }; m5 F" _# M# z4 |[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
3 e1 s# h  i! `( M9 [) y1 JD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
8 \. d1 s" y5 O.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..7 \" g) `9 v- U  Q
. [# Z  E) T( }
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..." n  \0 w! @. e/ o+ Y3 \2 f  P
6 r8 s9 {2 }8 I
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 r9 i: l* p+ Y: v- \+ H9 _& W: ?- K: Y: q! c- |: d* v' |
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
1 ]0 z4 {9 `7 z3 }. R# X" p& b: o5 x: Y2 n
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...6 a6 Y2 j4 }' c4 [- p2 x, h
  W, n- h1 A" k- w, w& y
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
1 Y# f2 P6 k- P' y: ?% \: {/////////////////////
) w4 X- Y1 t! c3 @6 E, [, V
" ]; x* D1 L- v8 {6 L& X- u0 @無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? # ^; u1 L% h' P& d6 z
音音不正亂, 政府喜看也! ! S& w8 R6 e  J4 z; M& S
不動還續爭, 國語將入侵.
, j, x* E+ E8 o( N汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
+ b3 |" p' |0 o粵音之死亡, 乃為無線乎? - K, j' G& R( X1 u
音音不正亂, 政府喜看也! ; _0 }* w  ~/ Q* I% e% N$ ^% l
不動還續爭, 國語將入侵. 7 q+ ?2 b! F- h. d
汝等莫等閒, 正確常粵音.
: |1 D/ _+ T- g2 ^9 }.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
$ j3 P- o) I8 W6 B5 i只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
$ F  Z, C: @  M; i+ N9 m$ ~; T  H- [" h
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
; B7 }3 b5 _  X* d& c' q: X' u' P* m: N) S: k- _2 U. G
.....以此例...竟連粵音...
+ }* Z# i4 C2 |+ C
# l& D3 ?& y) q, @- t: ]. ~
擺到明啦.
  E: ?0 I) T! R8 Q/ G又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等% `' a+ ~! y+ l2 ^3 R
也只能以"語言-少數民族"類申請, 4 q  D6 }  m2 I# ]2 B8 \% [5 ]) A4 K
可見國內如何整頓語言... 8 V6 p5 U3 q/ T1 I  g: b
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:1 M0 s9 _% N$ z) S  N8 S
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  t, q* U' w# \3 {0 ^
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"! ~  b8 I9 w7 w4 y& ~
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
7 W8 e# z, Y" i: u5 r0 {

5 K: O2 Y8 _5 f# j" R2 H更正:6 x7 T$ }& J! J9 q% d
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
2 S  E9 h, i9 t3 p/ F" |4 X8 W  o# h- X3 o4 z0 m

7 j- c  _4 G# Z) K% B擺到明啦.
. S  p% l  X: a8 R3 s又話多樣野俾你地聽,...
, G2 ~# A; `5 y6 M, A9 f

  f( Y- ]) k. u2 _...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..4 ~) E) H1 U* e
估佢地的原則係../ ^& k8 ?7 |3 {
1.凡字..就去查有幾多個音0 V4 ~$ |2 L. L2 C5 N9 a
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
' O* g; B- h5 P& G9 {唔知啱否??
仲有一個字...
" d/ h' i% g2 l: P「溝」7 Q/ E! {* g- Y" G
你點讀?
/ A3 c7 n  t- _6 e何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。