<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
1 G8 r4 F3 C/ T9 {# [- N/ L  A4 e........................................................................................................- p2 [* w' ?  T. N7 M$ |2 U! o" Z
凡受何氏怪音影响的人...5 e& W9 A6 U8 g  }0 m

3 I& F% T6 T* X9 z$ q2 \7 A# ^多喜查《粵音韻彙》..
7 m. x7 f( Q# E7 }( d
$ F3 A" V3 F! D好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
# V3 c7 P! U' O( E
9 J1 M5 k% u# V. b  q8 r. S! |: p無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...# l8 }9 Z+ ~3 x& i6 y2 p
" y" y( B( B6 m
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...) }3 u" M" |8 e3 c5 S8 `
' C6 _* V, S* Q* D
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
5 ~1 p' P+ l/ n
7 P, P' G2 Y" r4 a# g簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
: Q: ?+ l. Y* N& ]: b8 s: |( W; ?# _( A* H# G! t
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???- u9 e% w* p( j; j& ~/ a/ q
  v; a0 ^+ ^$ C- w" {9 M* B+ N
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??7 C/ |) E' q: M  J; N

% ]7 J+ r* D/ O, X$ U8 q( Z2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
5 P( A+ N) M) t' w3 @# R$ i! n! @8 F/ O* A% Y/ }
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???" l  J/ W  w/ @$ A

7 R; _/ o% V4 W& K  q; r...何氏x音....5 r5 `/ P: E, s  t! j1 C' x: ~
2 a5 U, b4 T4 F: U1 L! `, G
是大是大非的問題..
2 F) b/ z$ ]5 c" F% Z7 R* a* q' z% y9 t
* ?3 k- D/ W6 ?. N.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???* b' U$ z! j) L
7 Q, S3 J! v& C  p/ W0 L7 [
請拿出良心吧...拜託....0 w. o$ Q% p; S3 h
...% f: n% w' C) S, s) w$ _

5 B' C; x- V$ ?4 s& @! D( [8 S[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁( d1 ~. ^' r: G* F4 a9 P
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"% g2 Q/ e* E4 ~& V/ D' e# R
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
7 j( |* K" }' b) f% Nhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
- Y- D! c3 ]" l2 B- i" ^7 v( x9 x) f
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野0 U5 ^- `2 a& U4 |( I  J
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?9 r$ s7 z! E5 c( N$ Y4 {( K
3 N" `( P5 B1 ?' L
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
* u! _4 P9 k& w# F. N! OD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
! o  _: k( W8 Y1 I.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
( x6 m6 D  z* k2 U7 D
# }& ?' ^% c2 x$ T* v0 t無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' u$ X: y1 ]& O( x' M+ K
. _6 O$ C. v0 v' U) w7 {6 [
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
$ v' [1 S  |- P6 u( b5 W& X; B( p
) t8 `; Y9 `# Z. ^; x: p簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音: N' Q6 A0 m8 U# Y
+ b: l4 `/ s2 I3 r& N, l
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...0 @8 J) P0 i: h2 G. z

$ D, |" ]. s* Z, u  a9 i4 ^請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
3 @5 L8 w! l! o; c1 y1 q/////////////////////
+ r1 q- J* O9 C: l# j+ E1 \
0 V2 ^* x! |$ D: N- R無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?   v4 K3 c0 G  }2 q: b
音音不正亂, 政府喜看也! ; e9 B: K/ A* i- J$ g9 H
不動還續爭, 國語將入侵. 3 d* p2 G' H% o; G5 u$ r+ p  ?3 o
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
- Y4 c4 G# J  W. [粵音之死亡, 乃為無線乎?
% K/ x0 j2 A! }4 s8 B音音不正亂, 政府喜看也! 9 X5 U2 l0 K- T  ~
不動還續爭, 國語將入侵. ( Z3 O1 V- o) B
汝等莫等閒, 正確常粵音.
6 i% |" ~) q% S9 t4 z, K.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
' k  Q: I" N# b8 E只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
7 B* Q( w) F7 y$ t% \7 b# x7 Y( V: y3 s6 f4 {- x0 t" W
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
6 |) h8 ^6 t# y& b- w# d
5 W4 N/ U' W) a9 J3 U$ n.....以此例...竟連粵音...
2 R, s6 }- g! Q; z* f
1 j8 N' x2 D) U* P/ C- U
擺到明啦.
/ Y. y# j- b& t$ h又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
' ~# j9 ^2 D2 o/ Q) d也只能以"語言-少數民族"類申請, 8 h1 Q" s  `( `  p& g7 `
可見國內如何整頓語言... , M7 Q. [* v# L- l, `# y
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:' w% z2 Z  D! H% X
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁! W1 s4 ]$ k! h5 Q5 o
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
9 U' e) p& j: ]) ~& e6 c5 g眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
0 J2 [0 j8 r1 ^
# I& L9 P3 p9 }$ }* ^% ]8 t更正:3 r2 T' W: A0 r1 F
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
$ A7 N* w* I" _! o' K, M& f# Y# O  ]
; g7 m4 `1 A' V% c9 ]2 }; w
擺到明啦.
% v) |) A: P: C3 X4 m/ b1 F5 Z又話多樣野俾你地聽,...
3 K% _4 o0 q1 X% B% j; e* J; r: g

$ i& \% k" L6 _1 h7 Z' |2 K5 ]- A6 h...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..$ i; V  O7 Q/ M1 `: a7 O' B
估佢地的原則係..# Z) l# p' W' p3 v& U
1.凡字..就去查有幾多個音& r# v* p' n( C1 W
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
% e6 D. p+ n7 {  ~' y" ^唔知啱否??
仲有一個字...
. {( l+ s8 w, K! H" J「溝」
0 I1 z" t; C, ~0 L3 p你點讀?
6 v3 Q  O" F0 B0 Z  b3 L  V( b+ ]何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。