<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
/ d+ r$ K' m- u$ s........................................................................................................" Z/ f" ?" K1 m
凡受何氏怪音影响的人...- y/ O: t- u" C/ q- O% ?' B/ X2 Q) J
# [8 N9 \4 J( ~( B! f
多喜查《粵音韻彙》..9 E3 y) a( k) d8 z/ e% o7 i

5 p/ D" O  \/ s1 K% z' z好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..0 X% t, F; q1 u0 n. m& n
; o1 ~' r0 N8 }8 z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
7 j. z8 N1 _6 {) k. b/ y
% N+ z7 a) U1 C$ Z# o& F3 j我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
3 [3 k  X" x4 Z9 ?# a  ~% z" ^5 e/ ^7 [$ \$ Y% t( J- L+ A
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
5 w) t7 j: D! z& d' S) D$ ?4 ?
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...' F: r% _5 i4 q% Y

  R# i# ?7 m: A" }) `* r8 c7 C! O請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???3 ?7 U- u# R  Y3 q! b* ]

; S* ^) }# e1 f0 s' M! t. k+ }1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??! g5 L* L( w% s# t7 g. T) K

5 w7 `/ s6 _7 `' M$ Y+ @. Q2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
9 w- I' a% \% V& u; x7 w* b
& b# R# Q5 i: r; H' }$ v8 h5 B  k3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
9 c# n9 A8 `/ S: y' W8 J  ]- v* O: t7 W6 n" l. Y
...何氏x音....
6 q7 `1 Y: @& q- c7 G; l' [2 C% K$ P1 E# s3 P8 K
是大是大非的問題..
8 l2 m# G' E  q/ P1 K
( I9 D2 o6 |. D+ b. v.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???) J  }/ G5 O0 B
6 |% K8 O! ?- }$ O7 v
請拿出良心吧...拜託....
( p% L* s- \2 a! @...& R2 s% a$ C5 i% `: E0 C' `  b

, u# \! z& w: K0 l: m[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
7 L7 a" G5 [3 r0 H# A好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
- |5 B  }& Z/ B眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
6 {3 O& j8 C5 k' I$ y7 {( shttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
; ?. e: L4 s" J; S( V. {- M# e5 w, V, b8 T4 P
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
) n, Q( T8 H* q, K2 @0 h* J2 p9 b近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?1 D# x; Q  t4 o5 _  ?. S- ?5 E

8 ]' w: ^; L/ e& ]. b& E% p[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:+ h2 g% P/ r( q& h' l
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
- G* v+ f2 B! O8 U; `: ~6 [6 H" M
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..; i6 o/ I0 O6 R' G1 H

, i0 ^1 S& e1 M; {# Z無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
, d) z6 Y/ W: m  X$ Y' s
5 E" |* g5 d3 X) }" ~我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
+ G$ {, H- V* A, c! D
. c7 p" o" s4 f) d/ K3 e; D簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 q2 C, v( t: v- A& L2 O7 R2 r- L
+ d" o5 m& _+ f
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
- L8 N3 _( c- ]4 x' T- T9 `/ x4 s. P6 a) L" |1 _0 R, n
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
0 U) w3 r/ B% e6 D/////////////////////* O. m5 l) J. L% s0 j- w$ e

4 |) C9 P- y1 v+ g' `- {% m無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
: E) T0 j2 ^; k( I3 W音音不正亂, 政府喜看也! 9 Z1 K+ v# u  s+ e" v) V$ e
不動還續爭, 國語將入侵. 0 ?) ?( \  ~; y2 W! l7 E
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:* p/ ^- n' m, T. q! y
粵音之死亡, 乃為無線乎?
9 N2 |" `" O/ \  f2 D! r1 ^音音不正亂, 政府喜看也!
& A* Y2 Q. G6 z: U  Q9 s1 U不動還續爭, 國語將入侵.
3 L$ Q# \. L$ t6 t) l汝等莫等閒, 正確常粵音.
! Y, ?" m3 h4 u5 R# Q# t
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...' |8 u& m* y4 h+ I; _
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄& A" m4 m1 t8 N  z( o6 k' A- t

- d$ N3 `: j7 \- S% R[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:# e3 t* y6 X. b  Q8 I% u3 D

5 ]4 I7 p/ U9 V# L9 I5 g. c.....以此例...竟連粵音...
. O0 S. Q" [& u5 ]
) l( v8 P6 ?4 f9 ~' F$ x
擺到明啦.
! H/ W3 |! G8 t3 y) Y/ v又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
+ J$ E0 K/ l; H4 d$ C% u; _也只能以"語言-少數民族"類申請, / b) ]& b% e9 N( _; i$ b+ H/ z
可見國內如何整頓語言...
! ]$ l7 x0 y2 v" ], e! N8 i9 p香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
( g" U" W0 t! `$ t) }. `D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁2 {- C8 e8 h/ N9 l% p& s; g9 j
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
" l7 _7 ]- r! l1 L/ z9 J眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, L2 B7 _* P7 y2 G( [; U5 e" F: s4 e! F) n9 e$ m3 Y$ D
更正:/ z9 }* j% b( J! {6 u0 L
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
  \/ _! u5 }- y8 G& s& n5 }. u& O, O8 u; |

7 |7 d. ?( v5 F- p# E) p擺到明啦.
& C7 U! t  M/ t) g1 E* T又話多樣野俾你地聽,...
/ t3 J# q3 K; y( l5 z. ]8 ~. l* Z) W5 |2 ?2 l7 Y
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
) B! _  v; b1 b估佢地的原則係..! T( C2 \. ^6 E, j4 S# R
1.凡字..就去查有幾多個音% \7 f& o! _! d! \2 Z
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀2 H+ u2 _$ C5 x3 W  N
唔知啱否??
仲有一個字...
% K* Z8 {/ W% y9 l/ H「溝」+ _6 v1 Y; A7 l8 [$ z4 @
你點讀?
8 v0 O) s3 P% V2 f何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。