<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼/ O2 D+ [2 J7 x" L  Y
........................................................................................................8 A' w& p; V. {& @  P
凡受何氏怪音影响的人...( B+ a7 j. G& I* V: X" O; l; E1 o

2 D* e; c3 x$ U) O多喜查《粵音韻彙》..3 t# I- m: ^7 o6 p0 J

! A; U6 X# Z+ g好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..0 g( g- ]& A8 k  \4 Q2 C& F

+ o" ~5 v. G' r無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...+ b# X3 K1 R+ O9 ^$ `: Y! d
/ S( V: D6 @2 P2 [/ V
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.../ ?' R  Z+ W1 ~2 j* Q. G

% D& N* B9 v. M% L, e. c簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音& @1 w8 X1 P' Q

) T0 n" J5 C0 y( M1 Y9 Z簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 w) X# |$ O. f' L, }9 S: o& f! q' {, H3 \) g
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???3 k: n& k. k$ A$ S0 Y

% J+ u$ ]" y- K' q! S# U1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??2 R. t2 v- D; E! k
$ `* K! O9 m: |- ~1 r; B. E1 k
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???* J) K2 P9 w# t$ V, b1 B/ c  r) N# x

3 I2 e. K6 ~: L% M/ u# o3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
0 w. d- ~; I3 |/ f; F% s
: s# I( ]& D9 e; {: m...何氏x音....
$ w8 v9 H* v) N- z( U; |8 A; t4 ]! {7 Q2 C( g/ Q8 X8 z2 v
是大是大非的問題..% s/ q0 J& P% s3 l' y

4 d. i) c: j4 j0 H.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
3 c" i2 R8 p, G" G; h: k* j& Q) B4 z' N- I
請拿出良心吧...拜託....2 i2 |0 W' P3 D
...
# M( k8 ~) a) X5 \5 l& m. E. ^* M. C: K# W4 R9 Q" r
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
% Q4 E, X+ ^6 j: W5 W8 f& w好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"8 f$ _7 R2 V# q' ]- k' \: \
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
8 ^: E4 X) h1 Z8 A9 F  z; ?% O, Jhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
% M8 z1 b/ }% g+ K, A
: E! n! |' R) u$ T3 S' ?. a講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
5 X6 I8 V6 n+ [+ N4 J# Y近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
0 @: @* D. f' A: s
9 m4 k9 p% r  v4 ]! Y8 O[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:$ ^8 X7 N8 |7 `% @; T
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
! f! I3 @0 s4 s  m1 z3 q9 s
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..( x: p1 \9 c8 L
9 b4 X! i+ v/ B
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]..." |, _- L+ s* C' z
5 v$ }* w% G: [$ k3 D3 Q% \
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
% q2 N5 \, N' i# t
4 S9 A: P4 ~- Y( V6 z簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音: q' H2 [: |0 v' l0 b

3 t# n% T0 Z6 e& M8 R" s簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
0 N) X/ L! O8 |. M# P! f( @4 I9 K5 p
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
5 n5 r8 X$ N! P/ Y: t' L3 @/////////////////////
+ M4 R+ R  {8 L/ r0 z" }+ `  _/ V7 b- ~! O7 k  a
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
' h  f8 ^  y: V  ^音音不正亂, 政府喜看也!
0 b$ w; N) t3 q. M1 ~4 f+ E不動還續爭, 國語將入侵.
% L3 N% r( U2 V. p7 i3 o+ u% K汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
3 ~' M1 A3 ^( S粵音之死亡, 乃為無線乎? / A6 d$ P* ^9 U! O" t5 v3 A
音音不正亂, 政府喜看也! 2 ^$ D1 V- U0 L/ }, T
不動還續爭, 國語將入侵.
& F/ L7 K7 w3 [+ }! l汝等莫等閒, 正確常粵音.
- g+ h5 w8 G. u! d2 v! ~  `3 Q7 m8 p
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
& [, O; @% B2 Q8 j2 f; S只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄4 _2 u0 c4 o1 V: t0 {! u
, x- Q# P! n2 }* [
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:- f8 L+ J4 L. K4 d6 T/ |+ [5 f
0 m+ ~  A" @) \9 z
.....以此例...竟連粵音...
: t6 G( o# _7 Q1 Y" m7 ^" |: n
- @$ z$ X2 a$ U0 F擺到明啦.
. `1 Y; n9 f( x- _9 k. q又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
6 f, `9 N: j- _" _! |8 ^也只能以"語言-少數民族"類申請,
+ D$ E; r6 h2 Z2 s2 T+ u可見國內如何整頓語言... * H6 g1 J& T! V" H3 x& |  j
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
5 H* I; V; {2 F0 a1 z/ jD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
+ T& F; v/ Z0 B" q好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 F& a! v8 r9 w) S0 h# K; z" ?" Y
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
3 S4 U& d, ^6 B' Y
4 Z! i* `5 u5 O1 D' c
更正:
$ r/ \7 l8 Z: T  b9 e9 S+ R& [上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
. Q* E( l+ K6 |6 g# W9 s- ?, A+ |/ w
8 B  t" C; }8 l  `
擺到明啦.
7 o" K% ^) ]; s4 j5 u又話多樣野俾你地聽,...
5 G& Z3 T4 w5 B: B. X' m

( [8 W  N! N) R" h...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
7 R! y( h/ G: B+ e# _* L估佢地的原則係..
, z' t- e: \9 Y+ R. h3 ^2 ^( n/ U1.凡字..就去查有幾多個音
: g# Z; f0 |  [/ _8 q2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
4 u3 L, }% ~& W1 t唔知啱否??
仲有一個字...
' T2 _* g+ }  J! J$ D, c「溝」9 y# u3 G$ _! Q6 [2 u- Z
你點讀?
$ R5 i$ |" ]* V: i1 C& w何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。