<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
% K( q  h4 w/ p5 i........................................................................................................9 f) g2 w/ C& e( q
凡受何氏怪音影响的人...
; O& Y1 w2 d/ r
- g" p' J. ^8 ]/ k- ~7 O! L4 Q/ o/ E多喜查《粵音韻彙》..& k& p/ C; v5 l3 u" X0 Y

, r$ q% T8 c$ r4 M9 B+ g好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..- d! \8 D# M5 q0 p  r
% B2 f8 _7 _. t
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...: K: w/ {5 r  O
+ `7 b3 V0 I. n
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
& ]% Z/ \, o7 D9 a/ h
& x  V. z/ `7 ^- a4 ?) S簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音. p! \. M6 s6 v* E+ K3 b

, c" M* d9 z6 p  G* y8 p; a簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...6 I# L5 L% T. N- z( [3 l
. J+ O( S6 _/ R
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???1 M$ Q/ d1 C7 J6 K" q
2 o" O: ~: g. e9 O! m9 r
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??. o. y4 m3 s9 V- g) P
9 R  J! y' K6 m1 k8 ]5 Z  s4 O
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
  d# f$ d& I! B# r2 ]6 o% @+ `! e/ [" u# J
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???3 U( w8 ?1 R7 l3 n5 g- Y  f  X
; g3 D0 @5 b, b$ x: Y- z
...何氏x音....! |* W+ F0 {) x# Q, |6 R0 }

2 a8 @7 A( f8 G; T6 c+ j0 ^! b是大是大非的問題../ G' Q. L+ X1 d: {# M" A

, n# n( f7 p: e( B3 P+ L9 G$ c. B8 s.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???4 C2 m- o- F5 ~6 U6 V% C; \. F
  c6 j; F' L' z; J* ^1 K2 f2 o
請拿出良心吧...拜託....
: n9 _6 {, V1 P  u7 `" ?...
" ~1 g9 N- `3 Y# M6 V( F1 w3 U% u" s) d) v& j) x
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁8 G! p  ~7 B! I  w9 B6 f, n; B% r
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
+ f. B5 Q& v8 A/ @* c眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
0 M' g3 n$ c9 m# ]4 h2 Thttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
/ \0 W; j, C# h! G3 u: }
1 T8 D6 f8 l$ r4 Q講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野, c( f" r( _  X  e% q9 w/ K
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?5 d5 v* _; C* g, C* I" z2 i9 ^& _
$ H5 [( i% A& O- y
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:) \2 W" b8 G+ Q5 ^1 N) _: l+ R
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
" l2 l- u3 H3 k- p; \
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..) h# k$ d* j: t  l/ _+ Y

" q2 u/ e$ g7 A: q( w無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' Q4 t% q, {. f4 d8 m

' T; K5 \- Z4 \# E9 i# `6 E我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
5 M' |0 i% c+ ^2 p- R6 |
" w' h6 U( S( }& I0 ^/ e簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音2 f( Y- A; o  m0 X
* u+ a3 f+ g7 G2 e7 [% c/ D; g9 M
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...1 d9 @0 O; m) }& j$ a( Y" K
2 G" N; Y5 j. r
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
, n8 z+ j+ p- ^$ P9 K0 S/////////////////////. |9 r9 X4 M: D- D

9 g/ X3 \. \) w6 F無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
, |9 J' I4 }1 w2 s; ^& y% T音音不正亂, 政府喜看也!
& P. T' }( r, E) u不動還續爭, 國語將入侵. + u; Q+ a3 T' A. o0 Q# o
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
6 H" N, c1 U0 j6 S9 v9 `粵音之死亡, 乃為無線乎?
' W( {5 W0 U3 D" F' c! O音音不正亂, 政府喜看也!
- }. N9 ^3 q, q  I2 S- J8 ^, c不動還續爭, 國語將入侵.
" Y0 X% c2 A2 X" q汝等莫等閒, 正確常粵音.
; m. u; v2 J" \/ y! ~.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
7 a$ ^5 M! @* z4 N4 F& s只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄' e0 S/ C+ i0 ~: m, x% f$ q4 c
( p2 L5 ?3 P' G# u$ r
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:2 C' j' v3 @4 h" |) e
1 w6 V3 S5 h7 a1 T
.....以此例...竟連粵音...
% I' x- `$ G- a. w
  P% h9 h% s9 m" [擺到明啦. 1 u( Z* t1 p% z0 N# g! `4 v( a
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
5 h5 Q5 T8 B+ {. D* S也只能以"語言-少數民族"類申請,
' L& G" z2 N  @* U可見國內如何整頓語言... 9 N( V0 _1 J+ p8 V+ b2 z% I! |" n4 D/ e
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
/ C, t: S0 I) `3 M$ K7 V  KD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁' q- a' |" C9 o! V( ?; f
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"  P* M& u2 v( y8 V- M
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
! U) Q- A2 T7 T9 B: J; t$ V; `1 C- c" G6 y4 b
更正:; s  `; M& F$ T8 X/ b
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:' B# @% X8 y- h2 A' P1 m! e  f- I8 }
3 D2 d2 E* y3 ]. ~& f

- R# P" d- s0 _" V0 x3 v擺到明啦.
1 i, k5 i* z, P0 X) b又話多樣野俾你地聽,...
6 L  X: S$ s, H
1 X, d9 l: L4 [7 R...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..  O0 k" Q$ P0 p/ L; f5 v% c! H( O2 j
估佢地的原則係..
' r6 p  n" i0 _! H7 _' d1.凡字..就去查有幾多個音* Z- s/ ~  t- @: J. ~0 P
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀( y! {; P/ r3 D' v' o. @
唔知啱否??
仲有一個字...
! Q2 ]4 a; t+ n& `) F! V- _「溝」9 Z! T" Q" X2 O0 X2 H
你點讀?
* S# h/ p5 Y+ v* y& a; b何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。