        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
0 x2 P9 c# K. y, r' c7 b. X6 F" w5 V6 ?; O% ~+ j( `9 H+ q本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 : y6 G8 d, s4 z8 v3 |& _8 i, A4 X; E' S
+ C8 L* i7 W+ z6 Z; K2 D
1 Q8 Z4 F% N4 o" z1 H) O新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
% _. f% Q& C& W9 [6 G8 K3 e7 }3 ?3 V' v8 [
: f; l: ]( m& D1 t4 D
3 B1 q( k, ]+ _& m4 i( c* e2 t3 r" `" F/ x8 R* a5 }
; v3 P( D+ f/ o) ?2 k5 J8 I
4 H) ?0 T7 D% s4 c2 {4 X+ b3 Y( L# r
...! N' z! E% r+ r6 i. j& S
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM % R$ W) h6 o0 B( Y
8 o' S5 D( J, a8 q& J4 b
1 w) ?/ s# L" ?+ |# ^3 y( I4 X' W$ V" B/ w6 S
Tseung Kwan O CNS Centre4 e1 l) E% f9 T$ T
. ^; ^) G6 h; ]& _L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|