   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
9 K% u4 {6 L0 v9 e1 y1 u8 S& ^: y. b9 C8 \; c" {
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。7 P+ q9 ` m( P" c( Z( ?. W
4 @2 A; y1 s# W3 n$ A% n
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 2 k8 O/ O {* B9 l5 ~, C& s
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
+ d# W4 f: x- d(3) Appellation Bordeaux Controlee
+ J5 M3 C4 ~ m0 [3 f2 }意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
) K* d5 V( y% u(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 # \/ N8 ]8 j: y+ j/ Q! @) M
(5) Mis en Bouteille au Chateau
0 t( p! a) ^9 e' t意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ; C0 g* v$ w- I {
' E7 t' i$ i8 [1 U; f1 I5 \http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97125 y6 a$ u/ `# v" K3 i' w
--------------------------------------------------------------------------------& M2 ]# g: F: v1 [+ v
9 r3 D) z K& F& V# Y2 Q(1) 酒莊名稱
0 h; I4 z' Q$ |2 |/ Q2 j酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。- S" R8 [6 Q) U
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。" c3 ^- A" Z8 y; \
; L! _7 l* |, l; p(2) 產區名稱
5 y* T. D) u. b2 c" F- B酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。# k+ @3 z. Q( ^" {
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。7 q$ W7 D% \) L" i6 t
: w/ V$ J1 t8 v% vBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
9 M$ P0 g' o. ~2 L : j% o; \4 G8 D9 }- F% Y
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
0 \0 b8 A2 v. M% H. R! `. p1 { 0 b& @' G h; @, ^8 k* r/ c
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
) g2 k% C V7 r. o( O3 A 6 v+ n. ~" V. S8 E6 [9 A2 z
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 9 d \, e( _' w2 b4 Q# p, ?
; U0 n. D K0 `( K( h% k! QPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol " {' ~& U( `* A) i5 S
+ P( s: D# ~4 l$ f
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
0 Q3 U: u" |( P9 n# }, F! B. G
8 H3 C8 H! A8 C$ d
- g' @( t2 @7 _(3) 法定評級
3 {% A- j3 b' I0 E0 g$ u( X所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。! o; L+ N4 \5 J' B* Y
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。) A! S# Q- G4 M# l
' Y: ^& R, N# r. H(4) 年份9 E: {: E5 C: }
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
& o3 [& z. o, J9 |+ y; Y
' ~( ?' H$ C6 t! W) P(5) 於何處裝瓶% X! Z( q0 E( p3 b5 A0 y
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。+ O7 x" a" U: p, L1 t% g8 Y |
; N6 u/ g. M' ]$ u$ ][ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|