|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
- A! E% S, n- e5 N9 s. X
; o" p) P+ q5 `3 p. `8 u6 W: V8 T波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
. `" o% I( x6 B7 s! k W( a; C" F
( Q4 O: N' b0 ~- u$ E8 {(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
4 n3 y# Q5 ^, c, u n6 t t(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 / ]- A. s4 k" C6 Q: |
(3) Appellation Bordeaux Controlee
3 [$ p, S7 v* s' K意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 * X5 m5 Q: ]2 F3 I! s
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
# [# [9 M: e8 V) X+ u5 L(5) Mis en Bouteille au Chateau
. q. N# N. A D) B9 j0 a3 Q( M意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
( z( c' J' b0 W# H | 2 j- d) m: B. Y8 L- A
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97121 R. K$ i0 h. q4 c) Y
--------------------------------------------------------------------------------
2 y$ o" C8 Z6 l2 T
0 a6 U) C r1 k& r- I# m t(1) 酒莊名稱1 |% h# F. h. \! _0 [, p
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
5 n: n# g$ F- g+ z3 s( [有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。8 A( x1 T- \. |! G: G
" ]4 G" S1 e, {(2) 產區名稱
3 j& ~ ]$ T/ u% f2 X酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。; ~( w2 Z. U$ {8 A: l
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
& B/ A' ~- U2 c1 K& L; M: M+ d/ m+ j% v2 K0 F
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
' j5 a* ]# O# {+ k : _3 V" @8 O4 a% R; [8 ^6 u& x
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
4 K5 G4 ]5 N7 Q6 Y! n3 @+ D+ U * {' A6 y; i I
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan / C1 S/ @7 w4 A
% F8 x; w W; | A
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
# S9 G: U& F8 r2 p& V ^# u# G! G ' v1 L& Y) ?" r7 V6 r
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol $ |+ x G# k4 O% H. ]: \
) |* j+ ^- n$ L& q+ n5 @5 _
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
# m( q- Q2 v: V6 H9 |* s
9 _# v5 C! |/ Z3 B' U
7 G+ N. K, {4 }: _* H( n/ V; Q(3) 法定評級' E1 m/ C& q9 L& c; D) G
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
4 T. T; e% e5 _習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
6 `2 i1 E4 V$ s4 s
1 l4 U" |- Y8 @& u(4) 年份: |# }7 H" W& M& F0 ~8 P
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。& ~+ ?1 Q7 @ m) o8 V. n/ l; |
$ E0 n- X4 ?$ D' i1 h
(5) 於何處裝瓶
0 d+ L: ^. @; _' i7 l# h葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。& ~ A R, g+ D/ m
' F3 u7 B' C) g2 c$ t2 A( A1 y6 u
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|