|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 1 k- C( z% B: m4 ^6 S
" J9 A' {- {5 G Y6 w. ?4 A# x8 W本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
. x f @" N# b; Z; l- g
1 Y' r" P. |6 d" F( c- f. C
) t5 I6 N: j% x H3 h新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處: T9 v4 G* \& ?/ O Z
$ Y! r- z- z3 T- I" D$ y; w* G7 B2 i. g9 q# y
K H3 I2 `2 B/ K7 X
3 ? @5 k$ n: X+ q+ ~" M" G4 U) K4 A* _8 r# R
! V! m# T* ^- S8 C6 w" e
- s, e5 J- }- y; H% g ...
0 V+ S* E" v3 ]/ K費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 1 Z. L3 {7 D+ _+ _5 ]' M* O) `: X
1 {7 _: g. H- q, E4 \# L9 K
* N W$ R6 V$ }* L) R/ ^& X" r
" ~' K% i5 O; w+ z, P& gTseung Kwan O CNS Centre' n5 @; T) l2 r( A/ N
( Q# _9 r+ P3 a7 V# _L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|