何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
+ Z: h+ n& S, X- z8 o8 D" f////////////////////////////6 m5 Q& R% K1 |: {
7 x' ~( n9 b' O. d- A% r
何博士教授的立場
" u) ^2 D7 `1 E/ {0 O. m
+ h1 O4 q6 ?9 ^+ t' U# h. E( ~! ]8 _* Z1 V! E4 I
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
' _4 k* q7 u; G8 Q# ^& D) X% W
8 _6 E' w z# m0 N! ]8 @ r在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。! i; Q2 Q1 Z L( N) q. w; R
& B/ Y" k% |) c5 s9 {# q所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
, X1 T! v1 m' j# n( t5 v- N7 ` Y" D2 f
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
# q+ z8 D2 N9 P1 q0 r將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: h/ M1 ?+ t$ t' M
. Z) v, O+ M( P. G
加拿大多倫多星島日報
# X1 ?' [/ k# n% K' U6 V2006年9月6日
, X; _( F* b0 I 3 W2 g( K7 N8 W w, [
...請XX出來回應下..." n6 r! V2 j5 L9 u& ~6 v' U% D
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx- ]* l4 x# W- r4 M; Q1 Q' U
- G- z6 r# b1 P. H) ^: \# X8 s[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |