何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
# L& D8 ?0 {+ m////////////////////////////7 R' Z1 q$ ?. |) \: d/ p! k8 ^ Z2 O& T
" S# F+ U! v4 B* D) a: X u何博士教授的立場 3 {+ T8 ]. U8 ~) O2 `* s o. C8 D
- G: b' X4 U9 W) b6 |! b
4 p9 h B. \* t- a# n+ C何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。3 t0 h$ P" k$ r/ Y
5 l4 K/ n& e1 N/ @$ d
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。) ]- Q7 B1 E% F1 C: ^( g' o+ h }$ c
. ]- a1 B3 `1 g- i* N8 [
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
9 l& [' t% H p5 P2 h) u
( p' Y; g. x9 m) v' I, k0 A7 `他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。 n$ o3 k( v" Q* t) F7 A; F
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
3 l8 z8 q. T6 a% X
9 p3 z, q) N; D# A加拿大多倫多星島日報) U9 P& q- Q5 j
2006年9月6日- _ p! l, |1 [
$ Q; R, ?3 y. P! `/ M; g9 r3 a: n7 l
...請XX出來回應下...* t! P8 j- x; W$ o3 Z6 j
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
' Z& b* k1 }; ~6 N) d: c& [3 H5 C4 `
" D$ G) [; l2 |8 T4 C[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |