<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]6 b+ v; B4 ?+ o0 L* r5 w. y6 C

0 ^- ^- {$ O) r8 e. K1 f0 b是否定,不是爭論 # K% E2 `( E$ k
2 m: \: T, n4 G& D' Y4 r
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
# Y8 g, t- m: }8 K: ~0 s% Z+ ]1 m! E3 u0 ~# Z
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
+ l, c- h  y4 ?. t( M( @) y
* R( K/ V& Z3 M; O$ R0 c整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。# I/ a3 |* m  N9 b: `- D4 e
% m9 {& m2 r0 I& n" r- J4 d
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
$ @" V! I" g" z( r- ?8 S- U4 I  }' C6 R6 y) P
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
& w" E- n/ B& J0 e6 |
, s$ {  I$ s  j( ]( F9 k# B同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
' H1 N$ M4 M- ~7 ~3 U% ~( b3 C+ y- a7 K1 K; f. b- J
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。7 c4 U8 |$ R) D5 G  w  M0 C
7 ~$ d' Z& r# `3 i6 x2 c6 M
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
, r+ ^! y# g+ f) z9 \) |5 ?3 s- i! u- i: \
加拿大多倫多星島日報1 _0 Z2 S4 j6 W  q
2007年3月19日
正乜鬼音呀~# C( n& _- x9 D& `  e
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
9 }3 S; m6 i: C特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
, j& l" t( B8 Q; a用"何氏正音" ....8 f1 }! M! z( i$ ?+ m( V' P
她們很少接觸電視以外的資訊.
3 d3 B* N: K2 Z( h0 x: }  A我們有沒有什麼可以做,6 J6 {9 M/ G7 i# ]% N
教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:9 m; d4 }8 G' h; l( O# M+ E, }6 O
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,. ?: R. `9 K- S; K6 u
用"何氏正音" ....
1 U1 z" h2 y! q; x她們很少接觸電視以外的資訊. 1 M( d- E. K& _: {( a  S
我們有沒有什麼可以做,: ]: p0 ]: ?& c" Z/ D! _/ s' V
教育好她們?
7 a. n9 r0 C0 e' j- y
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
' O3 u6 p, V. F0 b4 m4 B
; N: ~1 o1 r) ^0 v* G" ghttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449# f) z3 E  a1 ^) u
1 O. a: {0 s6 z/ f( Y6 K
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。/ {% L. \' K- m: H$ R) r+ o' c

* D. }1 M6 x. D' I& x隋代至中唐
2 `7 z* B% [: q+ F, u9 |% J* d  p" s, S# p4 B7 d
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
) m- T9 Y  U: ]+ g$ V
. l) g: o# K! V! a0 \7 h晚唐至五代
" Q1 v; [$ x- ~9 n9 r- ]* ]3 X1 \* T# ^8 T1 K) E, C
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
. {5 w7 D' l3 s0 G9 k
$ M7 N6 W& s' i. W0 }# Y5 ?這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。* M% k7 P( d; e
+ d2 n, b5 c3 _
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。' ^. a+ P' X& T& q
( E, f; o: ~' @" |( u
宋代
8 T: S+ t7 S2 h2 ~: z' N% S  Y0 D/ U3 T8 t$ U+ w
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
+ q0 P3 |6 {3 k# J3 Z) t
5 j2 J5 i4 S7 A* c宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
( p6 B. ^' K6 Y5 y" M7 A
+ l8 e. U; \$ F" j2 F( [& T元代/ E6 g+ b+ p  [8 ~

! t) c! E% [4 {$ a* ]  a元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。; P; j4 a! d6 L

1 M5 o/ O/ G( X" C" G5 G元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
. s$ w& M0 b9 N. M& X  _. D9 F% o- s# T1 Q0 v
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。  \& R/ M. T4 |+ u
4 K$ `  A7 e0 n9 |* e
明清6 Q7 j) ~. A* `6 G
" \& _  ~7 t5 d, `. t6 ^
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
- B' P$ e4 @/ F. o  ^5 O# I7 w; o& [- a( N9 z/ J
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。; V0 D) O2 d8 I2 |) m) h: D0 `
4 y$ d! R" _8 ]  ~
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
' V2 y8 M5 S8 c& ^# r( w- w  X/ w( J
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:/ f6 s( Y7 \& H  j
一篇比較學術性的文章4 [, v! G( R/ f

/ v/ J5 z4 v9 S) c+ M/ ~7 Zhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
4 L2 o$ S* t2 a- {7 ^; X6 |
) A3 a2 G( n4 D- H
7 U0 ]0 U6 N5 Z- @/ J: Y. D
篇文引得好...
8 r: ~+ T$ U5 g9 r4 L我也轉貼一篇...
% L" k. s1 M6 s+ V$ c5 \$ k& @  @- N4 `+ k; q8 _
黃霑說:「別說人錯」
% E' s* R, X  h}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
, E7 Q. c3 [, a$ h7 V
$ Q  {  s* h8 t& w  d黃霑說《滄海一聲笑》p77:
5 l9 ]% H+ N! A# I. O. k' P" m, l: `1 ?+ a6 U
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
- a- s+ K5 H" p1 Q' F, @9 n4 O, m( m; x! n# d1 d3 l
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
8 N8 ~8 _# R. G- p" ^+ |, s7 _黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」6 [/ Q! W( R; B* I) Z( r. K

5 k" h1 y# C5 D4 W很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?' _2 w* H8 p# \' B; P. X. l/ G; ]6 S( G
) t3 ~0 b, p9 f% J
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
) R% R8 T9 d: ]6 {; T( j4 H+ ^$ {: a5 j; L- D
如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
9 J3 P* g# u, _0 m) |) m3 h' U8 i* Y$ t, O( n
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。( @$ Z9 U6 w7 k/ _2 j) h! K

/ B( m' \; e5 H6 p例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
! n0 c0 c! F1 l& T/ e( h8 _+ A" Y
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。3 {& d" Z/ r1 `( @

4 W% k9 Q) W/ G! \) T" q  E聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
& h3 y  P7 L0 i4 W' |0 Z9 R$ Q  o3 U
問你死未?1 A4 M8 J( o2 ?( w( g3 t  _1 ~
4 y% c6 u. `- S( j9 v3 ^
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
* q% y# h$ u/ X5 V9 G, R0 `0 ?
* s( M" b, m; w[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
- M3 U, ~- v7 h' W& y3 H* P) K* M) B5 g, W* m* K4 X% t8 T; u
篇文引得好...- n9 u+ s( S' p8 b+ H2 A
我也[color...
9 r6 E& {3 L; t4 O+ Y

" x: J' V2 P0 }  X- B3 Y我認一般情況,使用同音字是可以接受的+ t# C8 H1 \5 w- l9 `/ E1 w
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教* _4 f. b; Y: v1 Z: _0 O6 e: @8 B
唔識得好正常
) \, t: P5 Z8 ?8 z2 e2 k) \
) n* A4 A+ @& I8 X/ L6 I2 r& x, \特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"; @6 O, [% P. p. X- o0 G( }$ [
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非% z4 F8 a3 H* P$ ]7 Z. ?. W* k+ |

2 D6 y" U( i( }大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
) l+ q7 P+ a1 }" `0 a香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經; \) q! @9 {. c" W8 `$ @2 d! L
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用0 `6 F6 l0 ^5 S+ o. g& F' B. Z
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字3 Y- M6 Y- ]  i4 O2 ]" p) @- K0 Z$ S

8 \( D1 }, I# S) m# S8 T4 j- Y  r"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左. J) b3 K% S" I6 A, A! E- v
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm& i, D% x" c% ~# ~- T( P
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。' Q2 @; ?7 G- P% G+ P. e
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
. ~4 ]& @- m  c3 t! x3 R  k  Z( @
/ r7 \' w) B# O: F$ ~5 G- ]. n- o$ z' ?( M! {; n
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音% h# u' f4 h! y, y! j
% v5 V9 d, K% p( s! a7 X
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
: \3 x! s, ?7 ^* I$ C# |( d4 ^http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI* P$ u% h/ u4 O
" `5 B! O1 s8 a2 D
羅文 - 激光中 1983
' B; r6 G% @' i) L( A( ?http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc3 G  c* \" o' f. ~' l/ @1 M7 x

! G8 ]5 {, [3 M( c' H另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音2 C$ ]; {  \6 F
, x* h- G4 g  r4 q/ P
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
# E, X5 R, S$ p' ^6 M2 k" C. I  k, R4 M. r% |0 Z7 a
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:5 _2 ?$ u/ f) v: M* t  ?: d( H2 `

6 v) V2 ~, c% w2 G& ~* y
/ p3 \+ ]$ g+ r5 j2 i# ^# U我認一般情況,使用同音字是可以接...
! U& n; l3 e; p...good..$ Y* f$ p( ~4 |: L, i
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:8 Y8 P" X3 v) }& \2 V
7 h: B, n' x- B2 H9 n, s) B0 P0 \

. F: n# b, F2 _: t+ l  k. y, K我認一般情況,使用同音字是可以接...
6 M" e( M. [- Y: i) O1 N- d
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
  h( x) m% X* s8 H0 b' q; A如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
4 ^0 m- Z0 Z2 U) E' [) i- r但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
  m: x' k! b' B; n# F1 Q
( ?" T8 a0 Z' B! @所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...$ D" V$ F- p' Z" B
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
4 ?  R* z- f; K4 T# ~; l6 O* y  ?8 f" ^6 q7 `2 S! |9 P
篇文引得好...
: u4 V; u; C, Z; ]我也[color...
9 U, l" z; |% O" ?5 u# w4 y- P3 H# v- N/ X
也是霑叔的文章
3 }. b, {  P/ |) J. x0 V$ u$ Y0 n" R( K0 x1 }6 B0 f
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg5 t+ U' i, P7 t3 S5 P2 ~% s5 p
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg3 B2 ?- ?: m5 q5 a8 h
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx% j: W* G; f! G5 E, T/ @; j

% P- @+ h2 A; u5 y% Z, y唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
* i/ L% D* h' z5 ~, p  T而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。