<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
0 B- |2 z3 T  W) S# {5 d2 }! E8 L6 `& {+ v+ m0 H
是否定,不是爭論
- n( q( V( p, y" d2 a. x, k
/ V( E/ s( L4 F王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」! F1 w; k+ ^7 Q
1 c% K1 p6 e7 ]' ?! f
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
, H; U% {  Z/ w. W6 ~
$ \9 o0 f$ c3 I  r整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
+ C- L. {0 d' F$ B' h
" ?8 x8 c( [2 ?* [" K! M! E這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
4 F! v& [1 L3 P1 ?5 {, ]
: R+ y' V! `: I* u9 t3 V3 Q這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
+ p6 P, m0 d1 X. o+ F' i$ V& M% A2 k# x/ m$ N- X% l
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?2 P, ^% d( y- w* V

  v4 B6 n4 U. E: P* h7 x* g3 y# b至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
4 w+ {& M9 Q  U, ^" Z, E8 ^  G  \7 m! j
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。4 t. d; ^% s% B& E% k' I& `4 w9 C

, V) f9 j, a7 e( F3 S1 l加拿大多倫多星島日報
. u" w% V: ]) d4 @7 I% `- h/ x* c2007年3月19日
正乜鬼音呀~# D8 B6 U6 f+ c8 B- y
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫* O3 H3 d  ~+ _: F) K
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,0 r- k1 i1 v. S: h! Q2 \
用"何氏正音" ....
2 S6 n8 f$ M' R7 `2 \- ~7 C1 M她們很少接觸電視以外的資訊.
$ a9 M9 s7 x# R我們有沒有什麼可以做,
* d5 C' d  j6 S$ m+ p% }教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
! P: N& K/ T% F' R近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,2 W5 P( q3 m! |2 E# M
用"何氏正音" ....
; R% `/ n6 e( v' B, a0 N她們很少接觸電視以外的資訊. $ g0 \' X/ z; k; h$ ~% @0 X1 D
我們有沒有什麼可以做,
  a, }  S& q5 [; |7 h8 j5 F( q教育好她們?
- Q$ i9 z# C4 H
......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
. o8 r% e& O1 M, `9 [4 ?* u0 X+ }& a
" n2 L) Z3 ?! S1 Phttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
- e* a: R( F: F7 z
1 E4 e( b2 K% [$ m
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
+ _) W# p) r$ f# ^
# x" u- Q3 s9 T/ z( U# @) R$ Z& @隋代至中唐
4 f$ ^% R3 N, K$ F! i- U0 v9 a& L" p; d" _; d
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。# C8 {6 C' a: v! {
( d! R  X% }! _7 U& e, [0 w
晚唐至五代. |9 o9 u! q" Z6 @) z+ A  c, t) |

: j& F) j+ F- R+ Q這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。/ q- ^4 C$ P' y: P+ J( R3 A
7 G8 `5 ^" B) j4 l
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
3 t1 b% w* W; h/ p" u. F* a" Q# X) N. e0 l, i* e/ E0 C, Y
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。: Z  u, w2 U; d, r+ c4 n

/ e& Y) o7 O3 K宋代
2 A& R2 ?) }3 p' E* Z' r; W- o" J
, e6 h( n; }% N# N% @4 Y% M宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。$ L8 X/ _5 Z- G6 ?$ K

7 `, g- m+ E2 h2 K' \( C/ z! }$ w宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
' j& H& B  @, `. e7 o
2 }. r- m' r# b1 l元代
0 g4 l2 T, g' U# D3 C/ U) S& J5 C& D: b' U2 h; B& i9 m
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。+ m& y1 N1 {+ ]& ~

9 K1 J  ~' m; }2 c9 M3 o/ Y4 {元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。6 o: P. S% @3 E& q
" g) G7 N6 u4 }* O7 O6 S
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
/ ~/ [( R+ P  l( I) a! D/ O9 Q1 P* O7 D( p
明清  k! Z7 {3 q/ C, S: [& G) O

* g5 g: y3 d& n與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。4 t+ n# J* _0 m/ Y5 o. ?7 E
: a1 h- F7 [8 n0 M6 R
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
6 s2 H; {/ p) _+ K6 }
: J9 M% y9 b8 |8 X& {% t在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
, e: R7 d: a( H2 \0 Z% K3 E8 q0 o# R2 D6 T* e# o
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:0 d5 s3 e% t$ n' r) N6 q
一篇比較學術性的文章
: G! D# {; A) o' P1 I0 ^! t* j* o7 ?, V" W- o0 P+ _1 }5 y  l' @
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
0 {4 I2 L; B- V1 A8 c
3 A  V9 v9 @) P
* w; J  ?  y2 u1 X9 ]% m篇文引得好...
* n/ y- i) F; y6 m我也轉貼一篇...) `3 l) [8 v6 D; e% a/ O
- Q2 w4 l% v/ A1 z. n
黃霑說:「別說人錯」
) W, b% Y. c4 j" h) c}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
) ~, R3 ?/ v. w7 W
9 [3 T1 D3 T7 v; H  G黃霑說《滄海一聲笑》p77:
5 F+ g1 t! E- s/ ^, w7 Q9 }7 S, y- i3 F9 E* H. D2 Z
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。9 c- w9 d! h& f$ }$ |5 ?

% d$ V" ^. @# u* G5 z0 J5 O粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。6 z$ Y' C2 z3 E- _- L! ]
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
5 l$ ^/ }6 F2 L, P
. b  C" }8 t7 u% x$ X很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
1 y* G; q+ |8 U( R9 s8 X" K+ F# X# |; e. ^1 p! u% m
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
: e5 i' M% o; Z: Z- C
# J- H# n1 B& c7 m如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?2 f1 n* r1 R0 g3 T4 F7 z
2 U, m' q) |" I" F2 G* Q0 h7 j
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
3 [' P+ e( |+ c) J" f
6 Z/ ]7 A% V9 p( D" S( G例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
' i2 B, S/ X0 U+ ^' a9 t$ |' _5 w# p$ m( |
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。5 {9 Z- Z; ]# _% j# T$ D
- O6 [$ G/ c) A' [8 }2 v
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
1 @+ z2 l5 R. A) |; k: U
5 f( r6 Y$ ?  U4 a- _0 T$ ]4 A' S問你死未?
% E/ t5 r: M4 f2 L4 e
! n8 F" x% l0 v/ G( K' w% A- p0 L2 H諸如此類,才是真正要「正」的字也。/ T) M; t1 w/ k4 |

/ g- R5 ^$ w: D6 U# K# t[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
0 i9 i! ~; B' [! _+ D* x/ i- B; b. c; I( S! D
篇文引得好...
# }8 @. z0 _0 ]/ `: {我也[color...
; Q* ?; T4 Z' u. G- @* l
/ w+ u* `. F% X  Y6 h我認一般情況,使用同音字是可以接受的) R. ]/ c; R6 K& W; |0 j) u
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
. h) \1 U/ M) y# F- M- v' k0 ]唔識得好正常
8 }& {9 \8 v6 c! G* a  a$ m1 w% q8 _1 G* s0 [, S7 p
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
4 b6 j! {4 F& G% T/ `好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
5 E# X; i! a) e0 ?" g% i- }
" K+ }" J7 f& N, [' }大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係) S3 u4 S. t# Z9 d
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
' ~# Z: {0 A' N! D被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用9 M) I; y: u" m* E
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
/ G4 E9 x( E4 J  \* \
( \4 Y4 s& \9 J' p"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
( r0 O! v! o7 \http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
0 ~  n5 v5 K% }" |, Z& D
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。8 U: y& D7 l' c- }3 `- O
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
' _" o* c- v& S+ k! n$ q
* N" U! m. b4 O! {% a$ a- V/ M! @4 K0 k1 U4 d+ o
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
# u+ K% I3 l9 y, N
/ M3 v+ a) a: u. {  j- X+ S4 e陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988, n6 H, h( D6 T
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
  B2 r  W8 B3 ?' C( ^/ P8 i# F1 |3 R- }5 J7 k0 i. {2 ^
羅文 - 激光中 1983( U( h( p/ S$ m4 h$ Y
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc3 l% ^! z" `, B
) M( C$ X+ z6 t% I. J
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
% F5 {: |6 I1 K* ~$ G. L9 E& h. i$ K" n% d' `
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲1 K1 f+ |- u8 @+ j, G, K" l
' \: @5 M+ K% R9 @. [
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:2 _3 O9 `. z0 L6 m

, z2 g' Y% c! w6 Z8 [6 a3 F/ g6 {% G5 }- j+ D
我認一般情況,使用同音字是可以接...
* N" M9 |0 P5 R. I8 }9 N# L
...good..
5 A' h" }- {* [# e. H好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
9 ?* [) J% o4 V' m! B- Q  [! {" w$ T# s# F& W( r; T' {  V1 ^
2 J" W* B3 G3 T5 Q- v# k
我認一般情況,使用同音字是可以接...
0 l6 s- c+ ?6 _$ T' A; J: y
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
# z* _4 K& i( o6 p8 @! x如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白... E2 u! ]0 F0 W5 |- h- y
但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..+ E* D% \: _2 v& F. @
1 Z% j5 K% Y2 l4 F2 G
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
$ ?* p% P2 T* n# @+ b一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
+ ]) Q9 k1 }: T) o2 M4 P$ N
& Z2 i6 }' B: W/ m- X# d篇文引得好.... w, W( l6 _. M, o, y/ E8 g3 T
我也[color...
' y' C( K5 o1 ?- m- e
5 p. x: ^. t1 \0 d. c
也是霑叔的文章  i2 ?: Y4 V/ K) |3 t! _
/ [. c  F' H6 v
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg3 b% ?; i4 h$ b9 q0 s8 P
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
; J9 c: A' k0 bhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
! j7 C4 Q6 b/ e1 [. T; Y. L( v& O9 w2 |1 S; O, |8 p8 A4 Q
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
' }0 ~: o: ]  y  N" |+ {而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。