<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 笑爆肚開心笑話區 » [轉貼]古惑仔講英文
返回列表 回復 發帖

[轉貼]古惑仔講英文

古惑仔講英文, 古惑界都應該自我增值

你算老幾? = How senior are you?
你係乜水? = What the water are you?
你邊度架? = Where are you come from?
你大我呀? = Do you big me?
你夠姜就放馬過來 = If you got enough ginger,let your horse come over here
你教我以後點出黎行呀? = You teach me how can I come out and walk in the future?
吹雞 = Blow chicken
班馬劈友 = Zebra chops people
做世界 = Do the world
大茶飯 = Big tea rice
你講乜鬼? = What the ghost are you talk?


古惑仔之洋名:
大哥成 = Big Brother Seng
刀疤強 = Knife Scar Keong
蛇仔明 = Little Snake Meng
矛躉華 = Spear Put Wah
喪標 = Crazy Bill
金毛玲 = Gold Hair Leng
十三妹 = Thirteen Little Sister
傻強 = Silly Keung
山雞 = Mountain Chicken


古惑仔之洋社團名:
老新 = Old New
老福 = Old Welfare
十四K = Fourteen K
紅興 = Red Prosperity
東星 = East Star
水房 = Wather Room

[ Last edited by 月月鳥 on 2005-4-27 at 05:51 PM ]
ha ..ha.   so funny ...
haha
good ar
very funny
kool~~so so funny~~~
cccccccccccccccc
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 笑爆肚開心笑話區 » [轉貼]古惑仔講英文

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。