- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
4 g# Y5 h( y) l4 P/ w$ |6 e" A# V3 d4 r/ B5 Z" n; M
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
3 H8 ?: |9 C# E: b" Y
2 k, u/ s+ r& i/ T$ D. ^(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
3 ~: ?1 ~( v5 M @(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ! m, Z9 U; i% K& c1 M2 y+ d2 C+ H
(3) Appellation Bordeaux Controlee * C" `; `, h3 H* _
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 % z* I: p# f" J7 V
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
6 L8 J7 u$ O! N! B9 J9 H2 s9 S(5) Mis en Bouteille au Chateau
/ `0 G6 v/ d) A% E% }1 {- b. Z M意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
+ U1 E, c4 C0 F- U ( M- l, G* f- i8 H8 \/ d, R$ l
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712+ V0 ^! u7 W$ q( x* |- e
--------------------------------------------------------------------------------/ U/ z8 x# H1 ?4 Y5 g$ C
1 I8 Z% p* U5 f5 g4 H2 r
(1) 酒莊名稱/ f- k' D2 j- ^
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。- n7 T9 v( ]9 g x% g
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。" h) ?, Z. H$ a2 N }" `
$ a. N7 _* \1 c2 w- d7 h2 }(2) 產區名稱$ Z: r5 J5 c, H! ~( F0 ~1 e! X
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
* O3 L6 `1 ]! D8 E換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。* o3 p4 V: N4 I% V
4 r }3 c) j& L* e' M. |9 QBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
2 ?1 @4 L! o' f l. x" X; M1 s ) K) ~$ s$ e G0 w
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ) C! g1 f! m. t0 g l
; n& x# F- I( }& T; t4 r5 w, E
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
' X3 J' v1 c! d n$ q5 j/ W * H+ V. x7 v& y. B4 k
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
; R5 i5 G3 V0 ?, W- O: {
$ H5 a$ ?# l7 e. Y# ?Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
4 U7 ]8 f3 S9 S
( M# ?# q* A7 n; O" }0 d其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
: Z& o5 l" H0 s 0 |, R( L6 V( {: a3 i. d
2 I) I. A7 v$ l" }
(3) 法定評級$ b% i! M# @9 h1 q
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
1 K4 F+ q2 o0 S* ~- l9 D- W# D習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
% z0 ]& q% a t) l% {
$ w0 A& F' Y/ P& @(4) 年份9 A [) V. h* k5 m- @3 `0 S
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。2 U8 E* N' P" X7 ]$ K
6 x, F( T$ T) E' s6 W(5) 於何處裝瓶
* k0 l: T2 p" E& k2 g" F% l" ~. G9 k葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
8 U \ r( Q( T! z) O
# \5 c1 X% K+ @6 b- t d8 a/ g- c[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|