     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  , {. |. ~! k6 B5 F% s- B. c( _. T
, m2 J( `% u; V& ~3 L/ x2 w/ t. S' A# x
& w% }4 |, I* e5 g% b& G(轉)港式英語
( }# { C2 ^* ]7 j0 C5 p3 E5 b; C0 T L' t5 G- R g
Piano piano green 琴琴青 ) f! X; }' q% Y( u, R" X8 h
0 a8 U3 g4 g+ D7 @& N9 K
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 ! ?5 W4 I" z* t7 u
0 P* r$ E" V4 ^9 L
I know your mouse. 我識你老鼠 !
" o& p+ \# e! G6 a
9 D3 t" x) D. a" }, j% @9 c9 HYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? 6 k: j$ F( Z) f) _$ t; N( s
3 x" `! Z) \2 [* E( n
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
& {& @9 ~5 \) q; ^% w- C
" @% A. g5 |% G# i, V8 u jIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
) @$ H/ x! j" C: _) R6 C, m$ ^2 |$ `! `+ k6 m/ ~0 @
Fish skin~魚皮 。 . ]6 o/ G' W$ D; Z6 Z4 k
' u3 Y3 T( d1 y# ?; {$ J, r
Fall on a street@@ 。 + d" E7 Q5 b6 p/ N' B, n$ u. z
% e- E+ d* v) @- {5 qfall on your street.""你個"K"
$ z8 z" g) A: U5 u# _4 A% q0 ?, R& P% Q- t
Blow water吹水
2 \/ l) S9 A+ K. d
K$ L+ m, X7 w4 {: o( iMonster of blowing water.吹水怪。 ( w# ^! [; D2 A* R, @, m! p
0 ^; e: f' g. f# U% h
Blow chicken吹雞
8 j1 L m, O2 c% L4 w) w. n: u. s# \* W. I; V8 w$ z" x
I blow chicken to beat your group of the guys. . }6 S3 A' c5 { m& g& i
我吹雞打你班友 。 * ~- Z9 T* C5 S) _& w
( l. [% j) }3 K: @( tStupid stupid want to move蠢蠢欲動。
5 r- t+ T% C" C* K* v7 c; d# F" S* z7 U! U
Face green green臉青青 。
6 n; K Y) }0 e% F3 E" K! r0 d$ E5 N/ p X7 L' L
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
+ N, D7 ]' C1 m) p點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 0 q% V' L8 Y9 W1 Y
8 g/ J0 M; c& w+ {3 x: qYou see road carefully你小心睇路。
$ i# Y2 O( c' `# W6 S- f2 }. m0 q0 U
You go to street carefully你出街小心D。
# I. p; A0 e6 V
7 f& K' }1 k3 W# P9 q/ n% ?) C! ?You jump building.你跳樓啦。 ?' F0 o I. V/ d% B6 G7 f+ `. D
' U7 l7 M8 l' k* J3 w4 j/ IPeople mountain people sea人山人海。 6 V* A3 `0 T# ]. _/ B. N
+ M3 {, ?9 g) l. |5 e. _# `Are you road?你係唔係路呀?
) t0 L6 b. c# `# S8 x. y& J! V$ Y( r4 t3 f8 d$ t% r1 J& z E
Eat banana食蕉
! b% |/ m" h3 W: [& \& [' F& ^3 t: V( e0 ]0 [- j
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 ! [3 r% j+ e! ^) o
" B4 v7 G% \4 Z6 `2 v$ p
How senior are you?你算老幾? ' ~. e" \4 g0 X
+ p4 b# {& }/ p" W& W5 w7 W0 qWhat the water are you?你係乜水?
2 y& L B- ]$ Q% z0 u& I9 z) g
/ ^8 ~$ q/ X8 n' G4 P: |9 nWhere are you come from?你邊度架?
% t6 d! E, t+ j" y/ R) L( X4 R0 P/ K* N: r4 F) }1 V' D- f* J
Do you big me?你大我呀? 0 y+ C' P* W; ]% y1 T7 @
& ]' {' z9 I7 r) f8 g( e O- EZebra chops people班馬劈友 。
; S! U. E0 k- T9 j8 i' L5 l3 h6 Y3 [0 D* C1 p( e# D
Do the world做世界 。
( {4 x$ B L$ A/ |
: c( [" a- a! O% @/ mBig tea rice大茶飯 。
* _; N0 K, F: }/ O1 V0 X. ^: d" h6 c; }. c) ~1 I- t
What the ghost are you talk?你講乜鬼? - M6 t1 k2 j$ \4 w: H8 X" t7 Q
# s1 N, G; I+ o4 n$ jCut girl 界女
) r; G1 [$ Z2 A5 B8 A0 n; n
( m* Q `' }- z$ h$ `The king of cutting girl.界女王。
! W' E1 _# x/ q& U$ E
- ~$ k# _, ]: DCut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! % k7 k8 h- x% `$ v
0 ~" r$ J: r. q/ b5 M+ [
I give you only a hair.我俾條毛你!
/ S0 L+ c; y% G( `. r
, Y- N+ F( E9 s' y, QCollect father收爹
$ Q4 l5 W" s4 R& @8 I# ?9 E! h/ O( y# R$ @. }- W
You give me collect father.你給我收爹! ' K" N% T, }' o- S/ F
) J$ T ?6 c$ {6 _4 a' hDo you think me didn't arrive?你當我無到? ; t$ q3 r; B) [4 o8 Z
+ a' G, [5 D" V
Laugh die me.笑死我。
. w2 g, X7 U ?' m# t, M1 }4 p, B! M' I, C x4 \5 }
You give me stop.你同我企係度。
`1 \) H0 |' I, w$ F3 V
- S( l4 P. `5 R: B/ D/ ]American chinese not enough.美中不足。 2 p" Q5 N |6 D: k: g1 S) ?
5 a* z) R ~* d, u! j
Heart flower angry open.心花怒放。 4 U6 [% {$ R+ k1 K5 w1 e0 ^
6 J! W0 B) o% Y X4 mYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
3 G. j& q$ u- }" ^* g7 |' k你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! & l! U9 Q5 F \
: C. P' W B e, f0 B- ]Eight woman八婆 6 D5 ?. {1 ^8 w0 I r
- N) P! ]" U& W7 F
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! * S% P/ h5 ?/ e3 i6 ^2 Y3 M& q
- r) j* ?" |3 gKing eight egg.王八蛋
2 l! b$ m" F5 p0 M0 V+ p% r' A$ v9 l- T/ Y$ z& T5 u1 H/ B
Black son黑仔
8 N/ R D9 `; R( Z) Z$ \
* [( ~# N ?+ `" }) ~Today I was very black son.今日好黑仔! $ E2 i4 K9 }9 q; k, c9 X# Q
3 z6 e# h4 ~" v8 r4 RWear grass著草 # |2 X# c! F0 ~; m& t: D, b& k
, F5 \; |2 d! `0 B( x4 Z
I am wearing grass.我著緊草。 * @8 U8 o% K" V4 J o
* {( J* n# ?5 P( y+ G9 h2 D
I fear that you have teeth.我驚你有牙! ; E1 r% T6 z6 |) x( Q
$ [+ m. G& y- I$ O* _
High hand.高手
$ a( d& \( J \) G
4 v$ y- t1 Z- A& Z$ I, M0 MA stupid guy can be taught.孺子可教
1 W% O" V# `* {: |* W L) a: \6 n" f, f3 f4 G/ |
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 ' A) H6 J8 y1 a6 I! f' U
& N, o J+ M8 s* M4 eGood mother.好娘
; p, F- v% V* O7 f4 u0 a- a M
; v: n2 S8 M* n8 {. }5 x! T# }$ DYou have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
7 z& ~) b! f" a; K# x+ l5 t& @: @
Old dot.老點
" K; F4 b4 ^0 R2 P, F5 B$ u" P! c5 C& O3 Y. [- ~# d
One old water 一舊水
6 n7 Y; i# I5 s7 X
/ z! ]1 z1 N$ w- A O) N \What the spring do you do?你做乜春? ' y- \8 [9 P1 M# Z
7 G- ^0 C/ i' W: A U
A dog of eating @@.食屎狗 ! L" ? {4 I( m) L8 n
- v- N8 c9 ~" i
A ghost of ass.屎忽鬼
, }$ u9 M% y8 R8 `" y
. f0 f; p* v- g5 iMeasure water/Pound water.磅水
, y8 a0 o3 B% T9 S# h! q2 P4 i: k$ b
A dragon service.一條龍服務 & u k' U! Y4 r# p
3 I4 o' V% E9 I# I- |$ A& |Hold hold water.楂楂水
9 O" e# m. k. e# y9 ]3 r+ W( Q# u- ]! N b7 W" R0 s
Pump water.抽水 4 P: C/ b, |4 _/ L. a! V, h0 y! K, B8 A9 U
+ H- @. @$ C6 R! @( dTwo hit six.二打六 * ]0 M9 y0 M/ G( I
& |9 B; I* P& zTwo five boy.二五仔 |
|