何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx+ Z9 B z6 @8 l4 p" b
////////////////////////////
/ h$ ~, ^0 V* G" Y
$ E. R% q% j @& i* u何博士教授的立場 . C6 ], t/ ?% l
: ]$ v7 Q9 P. U! p
5 ~/ G3 p5 h: G' _ ~' n) g
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
% r$ Q0 |4 K+ g i2 l! s5 L' y [/ Y3 r# d% y; a9 X% c
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
0 n1 s2 y }+ v, A* o
; {- f6 k2 j4 j所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。8 r6 a% g/ z0 b# S
6 l, C4 U. Y/ `) c, w0 q1 Q9 o他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
0 S+ X. Z8 C: F2 M: a) ]' b將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
4 O7 x- W0 D4 p' u! U. G* H& B3 I' B
加拿大多倫多星島日報5 p/ f" @3 c+ q2 _. c; C/ L
2006年9月6日# ~" p- I" B4 j/ k5 ?9 W/ u" |
9 ?5 t; n ^ a: @2 {1 x) m
...請XX出來回應下...
1 R3 b" d( d0 L2 t; T. p4 z( X# }..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
$ `+ r: q0 j- q0 s; j+ f9 B+ C# Y+ d8 F2 d1 L/ a
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |