何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx( _9 u- N) o' b9 ]% T( p4 r
////////////////////////////
) g& _# }0 E- q" x- ?3 \ z
% b" b; j9 \( J9 E何博士教授的立場
4 r( f6 a! K, b1 E0 F6 ^" G4 @5 p2 n; R/ B3 y
& ^# C! v1 I. `8 u* y& A& U$ v
: w& {- y, y' ^# x5 S- t何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。. |/ [9 T/ C* K8 k
; T; |5 F" \3 G+ ?7 U$ K. q
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
9 x$ z3 U( m% s2 k' _. t7 s- ~- V2 [8 ?# W& A4 ?
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。3 Z2 `% y# j7 _ j1 x Y
9 @4 L, ?3 A5 M8 P
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。2 ] y0 g1 h0 b
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
" ~1 F' `* H: i% {+ b! W3 r* w$ P6 g+ w/ Y0 a
加拿大多倫多星島日報- [5 d7 X) W& ]! ^9 }2 g/ T ], j( n5 K
2006年9月6日, g' K9 {$ k# ?
; y+ b/ O$ M( _0 s
...請XX出來回應下...
/ ?2 f# L5 D* ~7 L0 g2 P/ V1 U..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
, }% H U7 r2 }0 G% w* y- _+ v( l/ |3 f
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |