何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
8 @0 U! `& H0 _( u, C, i0 o! D////////////////////////////* l3 H! R# g9 K# h' B( w
& T& Q) b/ \; k# k" n6 T何博士教授的立場
7 V1 t% g' |' i( g4 ?
2 k! S! _- {6 {0 P$ s$ w+ V, v% u
7 Q7 l( k/ q! Y2 d+ K8 Q% S8 @5 ]何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
7 d% Y0 Y; ~& @( J& }2 x
- z( K1 m! I, g+ Z% H% Z在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
4 _) @: |/ r' C& c' D4 x- _7 o: G* G& K! A
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
) J# e& v N! f6 y9 O, |
* I0 m4 C5 V0 f+ e他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
2 h' ?* S$ Z2 p將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
+ v( h3 `% h3 M6 d4 [1 x
0 Q9 ]( o+ n i5 `加拿大多倫多星島日報
6 D* g0 x- T$ T) |* f: O2006年9月6日
! X/ t |2 x2 C. U0 Y+ r - y2 }# X3 Y* n" E5 W& K& E) X
...請XX出來回應下...4 }/ S( z2 O+ C A- F% G; A" p
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx" E- }* l: M! N' U/ n
3 f' {, v' a+ q; }' J1 ^# T' v7 g[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |