|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
& K( X7 g1 O* T* _/ p0 c (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
( k9 M @. }( ?! a4 i J3 _! [英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
) p. ^0 p' w/ b& W
/ f4 S# v$ `* Z0 w' P6 P6 Q$ j廣 告2 G1 r4 }" p! A* P: ?
m* Q8 e8 }6 I0 q
1 L0 y# @* `8 J& J+ l根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。; |, Z. w4 k+ B# Q! L9 B
- T8 v1 t: |2 ^
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
+ b6 J4 A" \& p. g0 k1 c
$ G# L, `1 C' U. t費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。! K- [8 ^/ T/ d2 z2 G @2 G8 G" b+ m
7 @& P2 z+ z+ i# u為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
2 O0 J' j( b1 ~& h2 o- l7 S8 ^6 E5 I# T1 G* I
早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
$ F$ S) _* L! ^9 c& d, `: p2 {9 O% L) _
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
# d) p& |1 U2 u% w( ?, b0 W! ~- s* L3 ]( U
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|