<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
4 M  n2 d8 Z1 Q) j........................................................................................................
2 i) e# d3 V% @$ h4 e凡受何氏怪音影响的人...9 K8 q+ F3 L, B4 |3 ~8 n9 x5 ]+ o* i& Z

3 v( H3 z5 E3 |2 i  Z多喜查《粵音韻彙》..8 i4 _, V: z% N

' K0 `4 n4 J; E. T6 V5 y# C; R好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
- H  Q  u% D* e7 h
" s. S8 i! |! v8 o: s+ f4 b( ]無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
* s, L, h& X# [  q$ V
3 D, w2 \1 P; y4 D* [2 |4 O我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..., n* A6 V0 m% v2 x- l
6 @' y2 m4 C( t* W/ d4 E) B/ W
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 Z$ X1 o5 X) Z$ Y$ F* \

' E+ Z3 n' I3 f* ~6 m$ a$ ]簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
1 P$ Z; J. a: U
/ p% L8 M  o: O7 [& W4 w# K; i2 n請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
5 N1 L# t6 s8 S  a8 |! j: Q3 s9 ^) H) l6 @5 B2 b
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
8 M8 R; w, Y2 S$ i( Q3 K/ {7 G% `( S: d: R( u# A3 g
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???+ ?6 b1 ~, V7 `! F
5 K1 d5 i3 T! m  p4 Y5 g4 Y
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
' Z0 E/ D* u0 H
8 H- G; a: g6 K" C0 b$ d...何氏x音....
* i, O4 N' ?( P
2 J: n: ]. m1 F: V+ q7 M7 J是大是大非的問題.." g! a4 D- D8 b% e
1 x1 k* T. e, h$ j' O1 J7 O
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
; C8 U- t4 o* C
7 O+ Q, w: V3 S3 o請拿出良心吧...拜託....
6 I# \' K) r* f$ z( E...3 W- @9 |  e- k: Z- C4 m

' o: y, G, B5 o2 h  ^: o% Y[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
+ i: P/ {; b) a- N9 p好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 G, }) D4 e$ ~- M
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
. B2 d0 L- R$ R7 D9 T  |, U0 Hhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
2 A2 ~$ N6 s) [. ?* Y7 o% v# h$ q+ r# @& G
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野& c' R& u% s- p' f" q6 E, \' ^
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
/ h# \5 ?+ |+ F$ S0 E3 J
1 W& S3 j7 i0 m; u6 Z. n; Z[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
9 F! |+ a) r7 c' n+ y# v* h6 QD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
! H* n) S: x' u0 ].....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
( |$ @2 k# W+ z$ D" O7 J$ Z  _$ B
% D/ H4 L9 w6 S' U無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...) @& p. J; z3 a7 K7 y

# m( s6 S' J6 a' A; H我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
1 J$ ^  _; R# F6 U7 j/ v* H6 [) A
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音, v9 z- W; [. R7 E" i, C
! F/ s$ W- V% K3 j  H1 c
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
$ t+ f; q, I9 c9 B4 g6 W3 L! v; [; N& @
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???1 Y6 C3 I1 J2 x8 }7 G
/////////////////////
- V, H+ ]8 R" x: m& E
$ j3 `$ _3 f8 T" v1 T- }; ^+ f無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
6 F1 m( Z' ?7 g2 O. _( I8 x% W音音不正亂, 政府喜看也! & O& u5 K) J/ D+ q+ j& m
不動還續爭, 國語將入侵. 0 z( z. a  O2 B' x
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:: o! u) }% ]: ]3 D6 D- _- s
粵音之死亡, 乃為無線乎? & C2 o: J' c4 w5 c* V5 D
音音不正亂, 政府喜看也! . o5 Z& J* T4 B) m) ^
不動還續爭, 國語將入侵.
; ?) h6 S( o6 A% M* D汝等莫等閒, 正確常粵音.
! P/ b! `, D6 A' d3 l: _! K& p
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...! x. V- X  P- k) e$ ^9 j
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
- N5 l4 }. @! l  V; i4 s
. o2 X+ c; I3 W3 g5 I  Y; W[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:) S6 D0 A* m( j/ I

& w, ^! L9 t' O# `- g.....以此例...竟連粵音...
& C  u' I+ o; _- |4 V; i9 J; o; [
4 q% }0 i+ ^/ h* a( Q/ w) C2 V擺到明啦. 5 o4 U; i) ^) t2 f0 B
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
7 l& Y6 c8 o( w3 A- E/ X也只能以"語言-少數民族"類申請, 4 ^' B6 X, h+ A3 ]& |$ o7 x
可見國內如何整頓語言...
( F6 V1 x& H" E5 ~5 c# l8 t$ z& w香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
  {( y5 I% ~- b) m# w) K; i1 zD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
0 B8 g9 u1 Q5 O$ Q- l好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
) i9 v4 r5 ^" j8 n+ ]5 F' K眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
/ E4 E  J; i" X
' f2 p# Z: ~. |" m更正:+ c: B( [' e' W# U
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
$ H; j2 X6 u# }& N# [9 }
3 F7 B, ]4 ?. v4 u) U9 i4 D, z/ m, |8 H3 R
擺到明啦. . V2 `, A5 y$ a# J( w0 W2 V
又話多樣野俾你地聽,...
8 q% o7 N' t! C5 X( x
3 N7 X" V: i; U6 e2 K" ?...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
, H+ J7 j' ?6 J0 H2 q5 h% X估佢地的原則係..3 R9 F5 a3 ~$ o: C1 E1 S  n
1.凡字..就去查有幾多個音
; p( D) F* v2 l( F3 h2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
) T# L0 k# P- V2 L6 M5 Q- z唔知啱否??
仲有一個字... : k) Y8 n" x% f
「溝」0 J: V, e9 u$ S1 d9 X3 Y
你點讀? ; }2 @( m" W2 f* I( o, H% W) M% h
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。