<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
' T* l& H9 R( ?( n- t; z0 I2 M........................................................................................................5 d- M" Y. _3 l: F
凡受何氏怪音影响的人...
& J+ a& f! B( k; {1 E, E8 x7 Z" S8 k" z4 ^0 `+ L- Z
多喜查《粵音韻彙》..( z7 U( t. W& f# V
* ~2 E- D) F7 a6 w* M
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..0 l6 e/ l5 T% [2 i

. y! W1 S. q6 a- m7 u2 N$ {3 y無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...( y  L3 H0 v9 F0 j/ a. n

2 u( p" c! C) B) a1 z( }我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.... X8 d/ D/ x& j' @! G. U
% u/ Z; r; X% R: [1 }
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
7 }7 ?6 w- }4 T; W/ e
5 y; _" X0 K& @" S' Z5 a簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...$ m: Q; t6 r6 l
7 o: X9 L3 V! n8 J
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
+ g) G5 ?5 \) C$ F1 W! }1 z1 H9 U: D) H  d- b7 J# Q% _
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
6 O8 O$ ~2 g$ T( p
6 y- u/ R0 q  ?3 W& C1 f2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
* c% W: D) B6 C0 e" S6 H
1 ]% U  w$ Q% F2 Z( g3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
- X4 b2 k+ L5 o$ Y3 {
* N2 O" i8 P8 y; C: f" {...何氏x音....' S% R8 R+ H! M

  j+ s  G2 g5 s) |! H& B是大是大非的問題..
! [' v. n& p4 p/ D" F; E; M9 L) o9 m" O' r  J
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???3 h; c) b  p+ B0 b; Z

6 V3 h" x+ R5 Z% S! P4 [# c請拿出良心吧...拜託....3 d& D9 [0 K& R8 N$ F' T
...
, S* A4 L  u! K- u9 n' {# W' r& S, P+ n
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁; W! c* P' E  h; z
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"" s9 G4 ~. a# e3 w5 e
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
& f) b9 I# U# K! Thttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
! W3 u0 W" H4 \  l2 ], Y/ F1 n& B8 c* J7 T2 L
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
  E% p5 m, y  d7 h近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
( J5 P) I# @. h; |) Q  w: i* u
# j2 J+ I0 D" f: g6 b; G4 R2 W0 w) p4 f[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
3 ]; L8 `9 f1 m6 O" \4 sD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
/ I, }- Q1 A* T& I" \.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
, N3 [5 e0 H7 T  j. A  u4 e+ _7 G- V- t: S6 V- w2 B
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
( b# t0 M3 \( X* }: G: g: |6 n9 |! i$ k3 k. _# c
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( U2 I% r! D; k7 \- X* Q
- d4 @& E1 E3 e4 {; }
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
5 l& L8 O. x9 L: x6 ]
. J! t0 r. S* W3 [5 u, _) N簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...6 V& a( t- H6 J4 k

: [7 R/ t6 h" T  @6 o請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???& L5 a3 N, I, z- q" b" D# U- X  \
/////////////////////
/ k& j2 P! w1 Z1 }2 L  J
! G! f5 h! Z6 f無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ) X, G$ F/ u' [4 F: i/ U* Y* E& J1 v  h
音音不正亂, 政府喜看也!
7 X5 Z9 w3 r# S% Z; n# C不動還續爭, 國語將入侵. 7 W' q. y! x; D9 J4 D
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:8 S8 x9 ]- C# u  s/ ^
粵音之死亡, 乃為無線乎?
7 i' x; X) y2 m& R音音不正亂, 政府喜看也!
1 n" J- X, p4 p" M不動還續爭, 國語將入侵. 8 n, b- S" A; S; h8 v1 h
汝等莫等閒, 正確常粵音.
$ @$ J7 g$ e/ c) B4 h
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...$ R# w: D0 c# Y( Z2 Q6 z  Y3 ^
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
- K0 l7 n+ E5 h
; q% n9 _! v) {6 k: K% ?8 C6 g0 p[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
; K7 H$ y5 b. w% e3 I' R
. z8 g9 z( K0 U  ?.....以此例...竟連粵音...
) V# U& m6 @" q' v, q
2 C" i6 Z6 o# X  W9 X- x: K8 @擺到明啦.   h( h: E3 N$ F: K
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等: Q/ J. B8 d( z& {2 ~
也只能以"語言-少數民族"類申請,
& j$ T9 A6 F: T( i2 G. f可見國內如何整頓語言... # D0 u8 Z* X( {: k1 r, p
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:' v1 ^1 L, b! L# {9 B$ z! s' r
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
* J! \2 K7 ?' Y3 |" J好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". X  l  R9 {0 `  {
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
6 j2 z8 ?# O* ^# N+ A' [5 o+ p: j. |8 k0 X  Z! I
更正:
; `8 v. N/ [  Y' W上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
( X$ [1 q! A0 \  I! u; K
% `$ z. x9 F. s1 I' N- W7 F. I1 h3 A6 L
擺到明啦.
) _* s! h" W* W" s9 P又話多樣野俾你地聽,...
- |- ]# D, g" x/ h
$ ?, l$ V, i$ F5 l) c0 C...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..' x2 T- K* j5 g% R9 o, x6 U
估佢地的原則係..9 }  u$ D2 ~, R1 V  `
1.凡字..就去查有幾多個音$ o. ]/ }! q% V2 B. |* m, Q: ?% L
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀6 @5 X& ^5 c, r" ~5 S/ y$ d( ?
唔知啱否??
仲有一個字...
  m2 w- o6 v) e' ?7 l8 d「溝」
8 `+ C* b/ Q/ x; S  C. u你點讀?
: @3 Z6 n- W9 G- L- n何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。