<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼3 z$ y9 ?; w9 h# l  v% C1 @
........................................................................................................
* Q7 S( ]$ ?1 g; K* B; t' x凡受何氏怪音影响的人..., k6 g8 c" [: _% }' a' l
5 I1 _. m+ L: q6 |; B
多喜查《粵音韻彙》..
+ q, U- x; v2 [2 j, S( K: G- d9 e0 p$ F
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..4 T6 ?, q6 L/ e: B5 J# a$ L
, r1 u/ s! J5 J) f
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
" G. f& w2 \9 P6 n: e- ?: N( F1 |3 Y' w
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...& I, L- ^$ D) Y$ p$ O
  k$ Z# k2 w/ w4 }' m% h
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音; z2 ~0 M! Q# A. S

/ U2 e$ D" i. C; ]1 }3 c" {簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
" c6 }! }" N4 ^1 w6 M% L2 p( x8 S1 Q! Q. h6 b# `0 m
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ v& {" n6 j9 Y# Z" T( r$ Y, C7 `& I: c
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
* Q: x3 A2 z/ f0 A9 Y; ]0 }0 X, F. A( {$ j) }1 R; J2 j2 T
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???* Z& J, x4 ?- G' d
. V  D; ~" P7 g
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
5 x+ s1 w# n& Y3 j2 D) |8 r" M/ [0 P: _; \; `+ ?
...何氏x音....+ o3 z- R7 i% M6 N. h

, M; }  b9 \+ h2 ?8 U是大是大非的問題..) V' v* u; r* N
! U( ~3 c" f# {6 x: k% o- \
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???; E7 I  L- u2 `; K8 g) K

4 X- R7 Q% F; l) }, j# g2 {, A請拿出良心吧...拜託....' ?7 Z: y4 h; k( S# V
...
( K" C. S5 V3 \- B' E* E8 ~  l  g( k
) f. l2 B2 \# z5 g7 N! k* W/ c- L[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
" Z" C* H2 O" n9 S好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
" E% E6 q# A& p! S( A( X眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音6 h4 t5 K) f( q" z/ e# O8 ?: X* F
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
! b  X- p. Q+ x3 }8 \, y1 t# g. _: q5 \9 J
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野+ Q; X  x% R& [+ x  J9 K
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
7 D$ l3 f. |- X' `- V0 s' H6 L
9 ]5 Z: N! a/ M4 X) X5 A# Y[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:9 V0 C/ x2 |) K7 l, R
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
- u" e9 {* _) J2 i
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
5 s/ G% ?- E( I& b: b0 b; l# G" j5 j- D% G3 K5 C* S
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...( ?2 I7 K3 q- ~2 f

$ i5 m9 Q; O% a) ^我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
: k5 l& X( ]" g3 _; Q) |$ O$ ~( w/ ]; q! N5 f
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
5 l4 y5 H( c+ m6 _* m/ N9 ~9 C# \5 Z1 D: b5 k$ M# R
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...' V% j1 G- b* q' M* j- W
6 {1 C- S8 E) x$ ]- X: l
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
. k6 ^. M6 v  u) i) E# u' d) c/////////////////////
4 J+ @- h) }! h3 }, P
# G/ x; w) Z* ^: [/ [無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
* c$ q2 Q) H  V音音不正亂, 政府喜看也!
# F' T$ ?# E, A  J不動還續爭, 國語將入侵. , M# B# K8 Y1 H
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:! S. ]' [  `8 d/ A- e
粵音之死亡, 乃為無線乎? 7 V  J  p2 @  {) x
音音不正亂, 政府喜看也! * G% t. L+ m$ X6 [. f
不動還續爭, 國語將入侵.   o! ]6 N$ ?$ e
汝等莫等閒, 正確常粵音.
% n, `* q; Q5 u: g8 `' t* x.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
6 V  Z- ?" K4 _只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄, j: B& O! r6 G/ M. m( W7 o8 H7 X

, L) i5 h8 }  ~4 W9 f/ o[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:4 e, x- l2 _8 _6 c. L9 B1 G

& T0 p/ c# `' u- L$ E.....以此例...竟連粵音...
! A; D1 t$ S8 T
5 @' O" O8 A; L2 ]3 r0 ^
擺到明啦.
1 r4 [( x; i( ]又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
% @4 p. c' n6 D2 K也只能以"語言-少數民族"類申請,
$ ~" s+ c$ {- T- q0 }$ x可見國內如何整頓語言...
4 _# Y2 u3 \" U$ B* w; I" s香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:! P& P5 Q2 O( R, B* B$ I; A
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁# T5 @+ A' s; ]& s; k7 o. ^  Y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". n3 y6 |# P  \
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) {& f9 t, M) O# G! L$ Z

/ d/ ~3 L; j2 ^& e更正:# h2 e  H! I2 X0 A
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
4 Y% Q3 `3 [, h) f3 f" a5 h" c$ C+ W: x. W% P5 n2 D& x* o

! i. [# H) Y( N擺到明啦. $ }; M$ z& J( O8 N# k% c+ Z, d
又話多樣野俾你地聽,...
1 v0 Y/ G( A$ ?0 V* y

/ c* s8 f& _5 a5 Q* N, O7 O" g...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
0 I$ ^/ u, C6 ?( S- f+ L* }2 c( P估佢地的原則係..
9 Z; f" @' F0 i1 f1 M. E7 x" A1.凡字..就去查有幾多個音8 U  W- {! p/ ]. H& l8 K4 {; T
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
! X% |; Y/ m7 N, b7 k( z唔知啱否??
仲有一個字... 2 A  n2 h/ [# C- }5 j2 \
「溝」0 d' c* ^6 f2 K  N
你點讀?
6 L( e; [# V% M. o. c* m何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。