<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼$ |/ J3 z# m# O! b0 i, D
........................................................................................................6 c% S, a4 i  @+ n2 ]3 F
凡受何氏怪音影响的人...8 `. ~9 d4 V0 b" ^# G1 h2 c4 w
9 a! H6 A3 N, g! S! i0 O* E( H" h
多喜查《粵音韻彙》..7 y6 T" P% N& d5 e% ?2 C

6 C3 N( L- }* b好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
3 {5 |1 M- @/ [, g
" ^) c, _7 y# \, R無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...2 A* z3 R; h- v. l1 j

8 J9 o. O- ~2 n$ H. d# ?我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...2 U8 |( X( b1 P9 [$ X6 T; g& o5 {" V

. I4 F2 |. q; d2 e+ S簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ g) q3 ^( H. l/ A- r' C6 ?0 U  t% J& H. m6 F6 o) L% ~
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
, s# P* M# S- i* d* o; O: c. M4 `$ H( a2 W, p
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???* [1 q8 D/ r( p& C8 ]+ Z3 U

" g! U/ H6 t/ Y  I: s# u1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
' _4 l" c) R6 b
" Y8 |" V5 ~) R4 P7 Q0 s: |2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
0 O$ R  T% x) ~" P8 x
2 d1 N8 n& Z- r" j# B# e0 a6 ^3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???  \3 l3 C: ^/ T8 \( ~% |
. ~% O7 r! h5 n6 o8 h& B& A( i7 X
...何氏x音....( h1 ]  [4 W9 z0 ?
8 J" A5 g4 B, O4 g! l& h
是大是大非的問題..
9 l+ J6 _1 P2 `- N
/ r( X& L" S2 v8 N6 D- I4 Y* u$ H; f.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
( T" M  @* l" [1 ^6 ]6 ?
8 w7 d/ n, G3 b, v請拿出良心吧...拜託....
& L& o: f% T5 p! I$ X...
/ d! u! n" E/ `& V! h! F' f" x' r' w0 c
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁( f  x" G( d" E; U
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
+ i( d/ i/ |. E$ \8 h5 O2 ~8 V1 M眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
  _  [- r4 S+ ?- Khttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB6 }2 p5 D- m8 d) L3 N5 T' x. t

' _1 h% q% L) i6 g- z6 \講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野6 P! v7 l  h# V! P% c" R
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
2 x+ {3 I; y: a6 K+ O
! N+ P* `: I, t6 X' A8 ]1 K[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:4 Q; J7 X, Z8 n0 J
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
3 e9 X, E% |" h8 i$ x& Q1 _.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..' `1 P6 X6 R6 \3 a. x; n0 K+ z
5 ]4 a/ O7 U- J! k/ Z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
9 y4 q, n! K2 T" f% `) j
% g7 E2 T" G- W* F我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...* F! ^6 A' W. L3 P
4 t, @* `, z4 L* i: O0 N. X) C
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音# }# U2 [* T- H1 q( w( D8 z
1 _& W% H# D5 W4 {
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也..., C( e* T6 s5 l
. Q! c, r' ?( Q8 k
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 I/ s, N# F  ~& z/////////////////////8 Y5 c  c" k3 J+ I
! W! x/ @. \" x4 ^5 o* `$ B8 {
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? * M7 o9 c; M- ?: F: M" u
音音不正亂, 政府喜看也!
6 L, V$ x# y! L: Z( R不動還續爭, 國語將入侵. . K8 \2 O- @& C; s2 Z
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
+ m7 ~0 g6 p1 j% {" K4 y粵音之死亡, 乃為無線乎? 0 Z: ~& w: s$ I' O, Y
音音不正亂, 政府喜看也! 9 c3 s# ]  ~7 P1 w& Y
不動還續爭, 國語將入侵. 2 z  W# ?  t! z5 D* x
汝等莫等閒, 正確常粵音.
9 G7 m, t: z! H* K1 m! }6 [.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...* [2 ]% m$ p0 b( ^% F5 t# Y
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
" T0 R/ D" g& p- v  t9 ^
1 l+ F1 M1 S5 F& I- y[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:6 X& P) z  e" _) _  z* V8 u

& j- y; e; I2 ^1 v& C.....以此例...竟連粵音...
. j$ W2 E! ]! _, S6 R) x/ Y/ m& W6 ^! ?, S
擺到明啦.
! z% Z5 T, S: P, j: s: |- x又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等* `+ Y9 E0 Z# n7 ^8 r+ }+ ~
也只能以"語言-少數民族"類申請, . r, W- u' u7 k+ k# U! D
可見國內如何整頓語言... 1 n  [0 w2 M( i# T+ s
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
: t/ [2 n  f, T5 ^) aD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁9 s. f" X. [; I" k
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"- V$ x( X0 b5 @2 ]5 w# s" d& |- }, Q
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
8 m, c8 u5 H1 d2 S. `5 U( v4 L9 z2 D  x+ K0 X
更正:& m9 F. ?& Y) X4 Y
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:) c9 j( h$ _- ^
2 P$ N5 Q) ^! E& l6 A7 r" X* n$ Y
' T) g: O- d6 }* y  ^4 V- K. W
擺到明啦. , P0 w, G7 S; Q
又話多樣野俾你地聽,...
/ N8 M& \  M3 Z% n" w' W# ^1 K# y  ~0 i  X' P1 u6 b
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..0 @% _0 x: d# s" r( Q) B5 k
估佢地的原則係..
2 R  i- ~. x3 b7 P0 B6 d4 j. y1.凡字..就去查有幾多個音
( ?9 n' ], |) b+ I' D* {/ S' D2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
* H& G4 ~# b: g8 j$ a唔知啱否??
仲有一個字...
- [% l4 n, `; M" Q7 Q8 |$ X「溝」6 s2 r6 D5 s- l
你點讀? # p( [# o  B1 T" `
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。