<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切& C* J6 _4 m9 s& X
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?6 ]$ C( d3 p$ }
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:6 g) `' H) {1 G( H5 N5 g( n
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
1 q0 S- [# H: d  E: _1 p" s3 f' D
係咩??
& o; w+ L2 s/ D3 i' G; w7 Q( T
% H: o! D$ A! v# S+ G' V3 y  V) r% \* k4 \3 q- _
講返..2 z7 `: y( }0 J, Z$ c* h
弗吉尼亞洲..1 [  x' q" `3 t' j
好似都用左好耐la wor...
1 |5 V: v0 N* O) o$ N( ~
9 C3 l) i; O& |% Q9 n3 {: K9 V3 [0 Q: C- M  |$ v
' o0 s+ E5 c- I  S# Z! p
其實我覺得點譯都係咁ge..
' \* V3 ]9 ]/ _3 b慣唔慣咁解ge..8 S# q3 l# C+ J" n0 e( |# m
好似..新加玻../星加玻..' n% G' e1 {( M$ g. \! \
威尼斯/威尼西亞8 [3 Y2 \7 u+ o# x. n! }
碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
- a% R8 E7 E' ^4 Q4 {+ P
7 i+ \. |5 m; V1 Y$ {你睇下好多球員名都係..% E( b& i8 K, }( X* h7 I
最大問題你慣唔慣je..5 ^0 `) }: D  M' q5 Q

) r# H* J, v6 T7 o3 I) |[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音
1 V: [1 w3 Z' K* S* \6 H係香港應用廣東話譯音
$ _& z; H5 G1 r: y% k$ J係其他地方應用其他譯音
! n+ i0 H" R, t, \7 |* k+ f7 T4 j3 s' i1 A& U% a# Y
係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..6 c" N' X  s/ x/ v: u" v+ M
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。
" H+ Z% \- D+ D+ |3 e3 x. P7 H# n" x& g# g. i; O! w! v; n( z
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。( u4 x( W4 {9 Y! V

; H" T- [4 M: D8 s! \" b  N$ S9 Z* @& g再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。