<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切
4 G9 B0 S5 s- N: A跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?* @5 f3 \" _2 Q) r5 ?+ i) m
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:8 F  n9 L8 t) F# m/ {+ t9 W
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
. L1 W% n! Y! h% H8 |係咩??( R* v& R/ T. x! D- u
0 b4 \; B( B6 T0 [% q% K  V2 M

! S2 s7 h; u+ h3 |# I4 g. k講返..+ V1 S; m3 u7 S6 S
弗吉尼亞洲..# L2 W, E  @" ]4 v+ B! P
好似都用左好耐la wor...
& a1 ~' C! ~) u) j$ Z4 V1 P% e! Y4 F. ]6 _& F

- o  y& u' K2 [& J, {9 Q/ O1 i1 ~
1 c: h6 A5 x$ f" d其實我覺得點譯都係咁ge..
: j6 \- A' k. s% \( U* r1 a% C3 f0 E慣唔慣咁解ge..
& Z/ ]* q# M% N0 ?3 J3 n0 G好似..新加玻../星加玻../ O* Z% ?' M7 q$ r
威尼斯/威尼西亞
; |$ \. N' ^! e4 T) Y碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
* D" z' J2 m- F( o+ x; G
6 j6 u; m, b: D/ o9 D' }你睇下好多球員名都係..! I$ B! L# m  Y) z3 p& |
最大問題你慣唔慣je..
! }4 T, h+ \; |  ?8 g5 i7 ]. {; A
2 P! c& s8 z; S4 n" t/ o( _[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音0 _9 c& C" t" t% M( A
係香港應用廣東話譯音
/ e: U8 X; z/ I係其他地方應用其他譯音3 F7 K2 u0 O/ s8 [

6 H; p% Z) G. ~* e( f) C* k. A係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..3 R; `# h: {# _7 u: y% |; a
阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。% P5 n/ e) ]" z2 p' k

* ]0 \2 l7 C' W( V6 z$ `; D有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。5 c# K9 s! Y+ h# X
2 F" c$ o( `  Y9 Y  [. O, r: {: J
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。